- Хочу признаться, что прочитал твой дневник, - сердито бурчит Шерлок, доставая клеенчатую тетрадь. – Прости, я должен был это сказать. И прощение должен был попросить. Вот, - он прижимает к груди дневник Джона и боится поднять на него глаза.
Пауза затягивается. Первым тишину нарушает Джон.
- Эмм… Ладно, прощаю, - произносит он. – Там все равно не было ничего существенного. Самое сокровенное я дневнику не доверял, - Джон слабо улыбается. – Если ты рассчитывал прочитать там о моих чувствах к тебе, то, думаю, ты был разочарован.
- Ты писал мое имя зеленой пастой, - напоминает Шерлок. – Не делай вид, что не понимаешь, что это означает.
- И?.. – Джон недоуменно смотрит на Шерлока.
- Это цвет надежды, мира и гармонии, - надменно произносит он, - именно эти чувства я вызываю у тебя. Это же очевидно!
Джон фыркает:
- Определенно, Шерлок, чувства – не твоя сфера. Зеленым я тебя написал только потому, что хотел выделить в тексте. Черный цвет был связан с Мэри и чем-то плохим. Красный со школой и оценками. Синим я всегда писал всю обыденную повседневность. В моей шариковой ручке было только четыре цвета, и тебе достался зеленый, - Джон улыбается. – Не ищи черную кошку в черной комнате…
- О, прекрати это, - бурчит уязвленный Шерлок, - ты похож на самодовольного самца игуаны после спаривания.
- Фу, - плюется Джон, - спасибо за сравнение. Если мы закончили с извинениями, то поехали домой. Миссис Хадсон ждет с праздничным ужином в честь твоей выписки из больницы.
- Мы еще не закончили, - возмущается Шерлок. – А ты не хочешь извиниться?
- Я? – изумляется Джон. – За что?
- Ты не съел мой подарок! – Шерлок обвиняющим жестом достает из коробки сердечко. – Великолепный швейцарский шоколад, который привез из командировки мой отец. Я подарил его тебе, а ты спрятал в коробку и забыл на семнадцать лет! – его лицо – сама оскорбленная невинность.
Джон хихикает, потом спохватывается и старается выглядеть серьезно.
- Ох, Шерлок, это так неожиданно. Я не съел твой шоколад, потому что он слишком красивый, чтобы его есть. А если бы я спрятал его дома, шоколад достался или Рэдберту, или Гарри, кто из них раньше успел, я не знаю. Поверь, он здесь только потому, что я очень дорожил и дорожу твоим подарком.
- Угу, поэтому и забыл о нем благополучно, - сердится Шерлок. – Ну, теперь ты можешь его съесть. И я, пожалуй, прощу тебя, - он протягивает Джону сердечко и настороженно следит за тем, как тот разворачивает кондитерский шедевр.
- Ты не боишься за мое здоровье? – спрашивает Джон, с сомнением разглядывая шоколад. – Все же семнадцать лет… - но Шерлок ревниво смотрит на него, и Джон решается.
Откусив маленький кусочек, он держит его на языке, смакуя, посасывая, затем глотает, и откусывает кусок побольше. Его язык в слюне и шоколаде мелькает, когда Джон облизывается, когда отгрызает очередной кусочек. При этом он не отводит взгляда от Шерлока, сохраняя серьезное молчание. Шерлок гулко сглатывает и перехватывает руку с остатками сердечка у самого рта Джона.
- Дай и мне попробовать, - просит он, - такими темпами ты его весь сейчас съешь, - бурчит по привычке, но глаза загораются опасным и так хорошо знакомым Джону желанием.
Джон ухмыляется:
- Это мой шоколад и мой последний кусок. Я могу дать тебе попробовать, но только так, - он запихивает остатки шоколада в рот и прижимается ртом ко рту Шерлока.
Тот некоторое время смотрит на Джона, а затем с энтузиазмом включается в поцелуйную битву за шоколад. Некоторое время они оба издают странные полузадушенные чмокающие стоны, постепенно сливаясь в горячем глубоком шоколадном поцелуе. Когда воздух заканчивается, они неохотно отстраняются, тяжело дыша.
- Это было вкусно, - произносит, наконец, Джон, облизываясь. – Для семнадцати лет, он великолепно сохранился.
Шерлок раздраженно закатывает глаза:
- Неужели, ты в самом деле думал, что я подвергну тебя опасности? – бурчит он. – Я поменял старый шоколад на великолепный свежий швейцарский. Пришлось потрудиться, чтобы найти такое же в точности сердечко.
Джон ошеломленно смотрит на него:
– Спасибо за подарок, Шерлок! – произносит он, чувствуя, как щеки начинают пылать.
- Я куплю тебе весь шоколад мира, - улыбается Шерлок, - только, пожалуйста, поехали теперь домой. У меня появились планы на вечер.
- А я в эти планы включен? – смущенно интересуется Джон.
- Гвоздем программы, - обещает Шерлок. – У тебя дома есть шоколад или нам стоит заехать в лавку к мистеру Эдвардсу?
- Найдем, - многозначительно отвечает Джон. – И кто из нас сладкоежка?
- Ты, конечно, - возмущенно фыркает Шерлок, выбираясь из зарослей кустарника. – Ну едем же, - нетерпеливо дергает за рукав куртки Джона. – Скорее!