Читаем Шрам полностью

Однако Сана очень сильная, в её глазах плещется дикая ярость. Она упирается в стеклянную стену снизу, жидкость внутри покачивается, я слышу чудовищный плеск и скрип кожи о стекло – заспиртованное тело покачивается. Сана не сдаётся, она равномерно раскачивает аквариум, позабыв обо всём. Отчаяние придаёт ей сил. Неужели мне с ней не справиться? Стеклянный резервуар соскальзывает с деревянного основания.

– Сана, осторожнее! Фонарь! – бессвязно кричу я.

Но, судя по всему, именно этого она добивалась с самого начала.

Аквариум – стеклянный ящик – с грохотом, похожим на треск разбитого черепа, бьётся об пол. Время замедляется, и трещины медленно бегут по стеклу, покрывая его морозными узорами, осыпаясь в конце концов льдистыми осколками.

Хранившееся в резервуаре тело мужчины с отвратительным стуком бьётся об пол, и поток спирта заливает всё вокруг, подобно неудержимой волне. Сана отступает к открытой двери, а я – в другую сторону, в залы музея. Пахнет, как в медицинской лаборатории, химическими реактивами, и, когда фонарь падает, пламени не нужно даже касаться жидкости – достаточно густого облака частиц в воздухе. С оглушительным хлопком посреди комнаты вырастает огненный шар.

<p>Глава сорок шестая</p>

Я бегу к музейным залам, к многоэтажным галереям в главной части здания под куполом. Кто-то должен спасти книги. Выйти из музея всё равно не получится, тем более сейчас, ночью. Пламя ревёт у меня за спиной, дым летит клубами к потолку, стелется по полу. Глаза щиплет, горло сводит судорогой, похоже, моя история подходит к концу. Спасать меня некому. Есть только я, огонь и дым. Кое-что я ещё могу сделать. Закрыв лицо шалью, я мчусь вверх по лестнице сквозь дым, чуть не падаю, скольжу, теряя равновесие, но всё же бегу вперёд. Где-то здесь папа пересказывал легенды, здесь был наш укромный уголок. Дым всё гуще, уже почти ничего не разобрать. На мгновение я останавливаюсь, чтобы оглядеться, – и зря!

Непонятно откуда взявшийся Джек Минноу хватает меня за волосы и тянет к краю галереи, к поручням, куда сквозь огромные окна под куполом обычно падает солнечный свет. Минноу прижимает меня к парапету, и я отчаянно отбиваюсь, не давая поднять себя и швырнуть вниз, в огонь и дым. На израненном лице Минноу блестят осколки фонаря Саны, из рваной раны на лбу течёт кровь. Когда он пытается вытереть глаза и держит меня всего одной рукой, я отталкиваю его и вырываюсь. Надо бежать, но я стою, будто прилипнув к полу, не в силах отвести глаз от противника. Тёмная фигура снова поднимается, изрыгая проклятия, и я – хоть секунду назад не собиралась делать ничего подобного – отталкиваюсь и врезаюсь в Минноу всем телом, чтобы оттолкнуть, не дать снова броситься за мной, и он, потеряв равновесие и неуклюже пошатываясь, отступает и натыкается спиной на невысокий парапет, доходящий ему едва до пояса. В дымном тумане Минноу кажется чудовищем, его вопль на мгновение заглушает вой пламени. Бесконечно долгие секунды он пытается выпрямиться, размахивает руками. От едкого густого дыма слезятся глаза, и я отворачиваюсь, а когда чад рассеивается, Минноу на галерее больше нет. Там, где он только что стоял, пусто.

Единственное, на что я способна в охватившем меня ужасе, бежать дальше. Однако теперь передвигаться по музею гораздо труднее – огонь и дым захватывают новые залы и целые этажи. Не понимаю, куда меня занесло. Я на какой-то узкой лестнице, вдали от главных залов и хранилищ музея. Похоже, у меня начинаются галлюцинации, перед глазами встают картины совсем других мест, потому что реальность слишком страшна, невыносима. И тогда я слышу шум… Нет, не просто шум, а громкий стук, он доносится из-за двери, перед которой я стою. Теперь я знаю, где я и кто стучит в дверь.

Повернув торчащий в двери обжигающий ключ, я толкаю деревянную створку, и она поддаётся с болезненным скрипом – за ней мелькает женщина в лохмотьях со спутанными рыжими волосами. На её сером от пыли и пепла лице белеют дорожки слёз. Не говоря ни слова, я разворачиваюсь и спешу дальше, почти ползком, вперёд, к цели.

Вот она, та самая комната. Я добралась до неё на четвереньках, отыскивая глоток за глотком не отравленный дымом воздух. Я здесь, рядом с книгами.

* * *

Книги из кожи уложены в коробки, которыми уставлены все длинные полки в комнате. Схватив тяжёлый металлический держатель для книг, на котором выбиты буквы «Д – Е», я обеими руками тащу его, обжигая ладони, к окну. Снова и снова колочу по нему острым углом, пока не появляется трещина, ну а дальше за дело принимается невыносимый жар: оконное стекло лопается и осыпается мелкими осколками. Остаётся только ударить несколько раз по поперечным перекладинам рамы, и открывается пусть небольшой, но всё же выход из этого ада. Горло саднит, лёгкие умоляют о глотке воздуха, но я упрямо зажимаю рот уголком шали и задерживаю дыхание. Времени осталось совсем мало, меня уже качает, в глазах всё плывёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги на коже

Метка
Метка

Я не знаю, кто я, на чьей я стороне, и что на самом деле окажется на чаше весов в самом конце…Мы покрываем себя татуировками. Мы ничего не можем скрыть. Метки всегда расскажут правду! Это закон нашего общества. Но так ли это? Знала ли я своего отца по-настоящему? Знала ли я хотя бы что-то о нем, что было правдой?Все, о чем я мечтала – это быть чернильщицей и писать историю жизни людей на их коже. Но кажется, у судьбы совершенно другие планы. Мой учитель открыл страшную тайну моей семьи. Всё, что было белым, стало чёрным.Мир перевернулся, и я все ещё не понимаю, как мне удается дышать.Чтобы ни было в прошлом, я люблю своего отца. И сделаю все, чтобы книгу его жизни помнили вечно.

Рина Тюзе , Элис Бродвей

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги