Читаем Шторм полностью

Рино сидел и думал о том поселении, где вырос его напарник, и вдруг заметил какую-то женщину, она шла быстрыми шагами, сгорбившись от ветра. Вся ее фигура излучала отчаяние, и он очень удивился, когда она свернула к дому тетушки. Он поднялся и вышел ей навстречу.

— Господи, я звоню вам уже полчаса, — женщина, в которой Рино опознал одну из медсестер из пансионата, с трудом переводила дыхание. В этот самый момент он вспомнил, что забыл переключить рабочий телефон на мобильный.

— Что случилось?

— Герой, — она прижимала к подбородку платок. — Он пропал.

Прошло несколько секунд, прежде чем Рино понял.

— Сигурд Овесен?

Она кивнула.

Теперь он вспомнил. Ее звали Каспара, именно ее заведующая пансионатом пригласила в кабинет, чтобы рассказать о состоянии Овесена.

— Я забрала Героя к себе. Знаю, что поступила неправильно, мы наверняка нарушили кучу правил, но мы действовали в его интересах. Он так разволновался после посещения этого Симскара, и теперь, боюсь, именно Симскар виноват в его исчезновении.

Голос ее сорвался.

— Нужно что-то делать. Герой очень уязвим.

Рино понял, что один он не справится.

— Дайте мне минуту, — сказал он и набрал номер Дрейера, который тут же пообещал снарядить отряд. Плотнее запахнув пальто, Каспара уселась в «Вольво» рядом с инспектором. К удивлению Рино, она показала на дом, который он обследовал сегодня утром.

— Астрид Клевен живет у вас? — спросил он.

Каспара была явно озадачена тем, что он об этом знает.

— Да, но она ничего не слышала и не видела.

Рино почувствовал, как по спине бежит неприятный холодок.

— То есть они оба живут у вас?

— Это всего на одну ночь. Уже завтра Героя должны были перевезти в Лекнес.

— Вы ее родственница? — спросил инспектор, выходя из машины.

Каспара подозрительно взглянула на него.

— Нет, у Астрид никого из родных не осталось. Но мы всю жизнь соседствовали, так что последние двадцать лет она живет у меня.

Недоброе предчувствие усилилось, когда Рино вошел в дом медсестры.

— Я говорила с Ингрид — заведующей — она крайне взволнована. Мы перевезли его сюда, чтобы он был в безопасности, и вот этот Симскар врывается и похищает его!

Голос Каспары почти срывался.

— Спускайтесь вниз по лестнице, он лежал там, в комнате на первом этаже.

Рино проследовал в темный коридор, что было весьма странным, ведь в панике должны были проверить все и включить свет повсюду. На лестнице было темно, и он едва угадывал ступеньки перед собой.

— Я обыскала весь дом, — он услышал ее голос через открытые двери.

В конце лестницы был небольшой закуток, и Рино вздрогнул, заметив там женщину, которая немного покачивалась и смотрела в пол. Он сразу же заметил явные черты синдрома Дауна. Это была Астрид Клевен, та самая женщина, которая ребенком ходила в школу для слепых Хюсебю и чьи рисунки, по мнению экспериментатора Акселя Вестермана, говорили о тяжелой непрожитой травме.

— О, Астрид, — Каспара возникла в дверях. Ее седая шевелюра плотно облегала череп, — она плохо переносит шум и стресс, бедняжка. Ей пришлось уступить Герою свою комнату, и она до сих пор не может понять, что происходит.

Каспара опустилась перед женщиной на колени и погладила ее по щеке. Рино говорили, что Астрид Клевен около шестидесяти лет, но он бы ни за что не дал ей столько. Ее лицо было совсем гладким, без единой морщинки, а из-за коротко постриженных волос она казалась совсем девочкой.

— Я забочусь об Астрид уже около двадцати лет, и я обещала не оставлять ее, пока это в моих силах.

Каспара обняла женщину.

— Но сейчас мы все должны сделать все возможное, чтобы разыскать Героя.

Рино прошел в комнату, где вся мебель была сдвинута в угол, а посредине стояла только больничная кровать.

— Он здесь лежал? — спросил он.

— Меньше суток.

— А что. так действительно можно?

— Мы действовали из лучших побуждений.

Рино отодвинул стойку для капельницы и присел на кровать.

— Я думал, что для организации подобного перемещения нужно получить согласие департамента здравоохранения или еще что-то такое.

— А спросите-ка департамент, чем они помогли Астрид? — Ее интонации стали жестче. — Они бы предпочли запихнуть ее в какую-нибудь богадельню, где никому до нее и дела бы не было. К тому же, после того как этот Симскар навестил Героя, я действительно разволновалась.

— Если вы посчитали, что Симскар представляет для пострадавшего угрозу, было крайне недальновидно поместить его сюда, не уведомив нас.

— Но что же нам было делать? Полиция ищет Симскара, а найти не может, и Герой запаниковал. Мы поступили так, как посчитали правильным.

— Вы позволили кому-то его похитить. Если бы Оверсен оставался в пансионате в окружении медперсонала, этого бы не произошло.

Каспара закрыла лицо руками.

— Мы ошиблись, теперь я это понимаю, но нельзя ли наконец хоть что-то предпринять? Надо же отыскать его!

— Подкрепление из Лекнеса прибудет через час. Без них я вряд ли смогу что-то сделать, разве что собрать информацию.

— О Господи! За час его куда угодно увезут!

— Вы знаете, каким образом Симскар проник в дом?

— Через подвал. Здесь в полу есть люк, — Каспара приподняла ковер, который кучей лежал на полу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рино Карлсен

Водоворот
Водоворот

Недалеко от города Будё в Северной Норвегии происходит нечто странное: на берегу появляются старинные фарфоровые куклы, прикрепленные к деревянным плотам, а затем – избитая девушка без сознания, одетая как одна из кукол. В это же время мальчишки находят на побережье человека, погруженного в ледяную воду, чьи руки прикованы к камню, а затем появляется еще одна жертва неизвестного преступника. За расследование берется полицейский Рино Карлсен, которому придется распутать целую цепочку страшных преступлений. Роман Ф. Гранхуса – яркий пример скандинавского детектива, где сюжет до последней страницы оставляет читателя в напряжении и не дает отложить книгу. Это история о том, как любовь превращается в одержимость, которая не знает пределов и моральных принципов, стирает границу между добром и злом и сводит с ума.

Фруде Гранхус

Триллер

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры