Читаем Сюрприз для Синьорины Корицы полностью

– Где ты был? Нам пора на сцену, – воскликнул Маттео.

Даниеле не ответил.

– Ю-ху-у-у-у-у-у! Я ведь сказал, что нам пора! – Маттео помахал рукой перед лицом друга.

– Оставь меня!

– Что? Ты с ума сошел! Ты не можешь бросить меня одного в такой момент! У меня нет такой кнопки, которая включает музыку.

Маттео очень хотелось пошутить. С этими грустными событиями праздник все больше напоминал похороны.

Даниеле мрачно посмотрел на него.

– Мне расхотелось.

– А мне нет! Мы так долго готовились, и я не хочу отказываться от всего в последнюю минуту. Поэтому сейчас ты встанешь и мы устроим настоящее шоу!



В ответ Даниеле фыркнул.

– Моя мама не знает, что я занимаюсь электронной музыкой, – сказал он. – Она думает, что я хожу на уроки альта…

– Значит, пора рассказать ей обо всем. Вставай!

Даниеле неохотно поднялся.

– И чтобы выступил с лицом лучшего музыканта в мире! – добавил Маттео. – Хватит грустить. Ты… мы ведь профессионалы!

Он попытался выпрямить его спину руками, и Даниеле улыбнулся.

Увидев, что мальчики возвращаются в гостиную, Марта с облегчением выдохнула. По установленному сигналу она постучала чайной ложкой по бокалу и объявила:

– Минуту внимания, пожалуйста!

Гости повернулись к ней.

Андреа взял стул и поставил его в центре комнаты.

– Прошу вас, – сказал он Корице.

Корица села, и все столпились вокруг.

Маттео взял микрофон, который принес один из бывших учеников Корицы, разбиравшийся в технике.

Даниеле положил на столик чехол от альта.

Гиацинта, стоявшая в глубине комнаты в стороне от всех, вытянула шею.

Увидев, что ее сын достал из чехла электронную клавиатуру, она шагнула вперед.

– Какой праздник без музыки? – заявил Маттео. – Но для особенного человека нужна особенная музыка. Такая, которую еще никто не исполнял. Поэтому мы с Даниеле написали рэп. Посвящаем его Корице и всем гостям!



После скромных аплодисментов гостиная погрузилась в тишину.

Заиграла база. Но Даниеле не стал включать запись – он играл вживую. Маттео с восхищением посмотрел на своего друга. Вот что значит настоящий профессионал! В последний момент его друг достал козырь из рукава.

Маттео сделал глубокий вдох и в нужный момент начал скандировать:

Если зашел за вкусненьким к Корице,Многое найдешь у нашей мастерицы,Только не ищи обычные вещицы,У тебя есть шанс быстро удивиться.Ни круассанов, ни свежих пирожных,Зато имен так много всевозможных,И все такие классные, что осторожнее,Оставишь в стороне все дела тревожные.Сегодня важный день – твой день рождения,Готовились к нему мы до изнеможения.Скорей обрадуй нас, скажи, что в восхищении,Свернем любые горы мы ради одобрения.Сегодня непогоду гости побороли,Все для тебя и вкусных профитролей,Гораздо лучше пресной кока-колы,По драйву это круче рок-н-ролла, йоу!Мы все тебе ужасно благодарны,Твои поступки и манеры легендарны,Вот почему ты среди всех так популярна,И я уверен, гости с этим солидарны.Пусть будет еще много в жизни ярких впечатленийИ куча замечательных преображений,Мы будем рядом – в этом никаких сомнений.Живи, свети и улыбайся. С днем рождения!

Гости, уже повторявшие слова песни и хлопавшие в ладоши, разразились аплодисментами, да такими бурными, что смутили юных музыкантов. После недолгих уговоров мальчики повторили песню на бис.

Растроганная Корица подбежала к ним и крепко обняла.

В тот момент Даниеле столкнулся взглядом с матерью, которая подошла ближе. Она смотрела ему прямо в глаза, и мальчик почувствовал, что дрожит внутри.

Гости по очереди подходили к музыкантам и говорили, как прекрасно они выступили. Многие спрашивали, можно ли получить текст песни или запись.



Гиацинта подошла последней. Она вела себя скромно, словно не хотела вмешиваться и боялась, что ей здесь не рады.

– У тебя действительно талант к электронной музыке, – сказала она. – База была потрясающей, очень ритмичной и захватывающей. Ты правильно сделал, что выбрал четыре четверти. Идеальный ритм для этой песни.

Даниеле недоверчиво посмотрел на нее. В глазах мамы сияла гордость.

– Правда? – спросил он.

– Конечно. Отличное выступление для первого раза. Я уловила даже джазовые нотки в ритме…

– Ты правда не сердишься, что я бросил уроки альта?

Перейти на страницу:

Все книги серии Синьорина Корица

Синьорина Корица
Синьорина Корица

Едва ли найдётся любитель сладостей, который не останется в восторге от кондитерской Синьорины Корицы. Хотя отыскать её совсем не просто! Магазинчик притаился в глубине пустынной улицы, около заброшенной фабрики. Зато он распространяет на всю округу чудесные ароматы.Когда двенадцатилетняя Марта забрела сюда, она сразу влюбилась в эти запахи, в аккуратные, но почему-то пустые витрины – даже ещё не зная об удивительных пирожных Синьорины Корицы! Сладости готовятся здесь исключительно по индивидуальному заказу. Чувствуешь себя неуверенно? Десерт «я-со-всем-справлюсь» подойдёт тебе! Поругался с родителями? Сладкая тартинка «подберу-правильные-слова-чтобы-помириться» – уже готова! Разве может кто-то желать зла такой волшебной кондитерской? Увы, может… Марта и Маттео, ученики Синьорины Корицы, ищут способ спасти кондитерскую, но их идея приводит к неожиданным результатам.Итальянский писатель, поэт, литературный критик и переводчик Луиджи Баллерини (родился в 1940 году) – большой ценитель кулинарии: под его редакцией вышло несколько энциклопедий, посвящённых этому искусству. Увлечение Баллерини пересеклось в «Синьорине Корице» с любовью к детской литературе – и успешно: повесть была отмечена главной итальянской молодёжной наградой, Premio Andersen, в 2014 году. На родине писателя эта городская сказка для 8–11-летних сразу приобрела популярность: светлая, добрая и запоминающаяся история – настоящая современная классика.

Луиджи Баллерини

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Новая кондитерская Синьорины Корицы
Новая кондитерская Синьорины Корицы

Синьорина Корица – самый необычный кондитер на свете! Для каждого посетителя она придумывает свой десерт, который понравится именно ему. Но теперь ее магазинчик снесли, чтобы выстроить большой торговый центр… Только Корица не сдается. Ведь ее сладости не просто красивые и удивительно вкусные – они творят чудеса. Лимонное пирожное «все-будет-хорошо» придает уверенности. А хрустящая корзиночка «нужно-набраться-терпения-если-все-идет-не-по-плану» помогает справиться с трудной ситуацией. Так что Корица непременно снова откроет кондитерскую и будет готовить свои знаменитые пирожные! Конечно, Синьорине Корице помогут любимые ученики Марта и Маттео и новый друг – талантливый парфюмер Эудженио де Розмарини. Маттео просто влюбился в его лабораторию! Оказывается, у кондитерского дела немало общего с парфюмерным: строгие рецепты, полет фантазии и, разумеется, завораживающие ароматы. Но способны ли они спасти дружбу, вернуть доверие и подарить надежду? Итальянский писатель, журналист и сценарист Луиджи Баллерини (родился в 1963 году) придумал, как совместить свое увлечение кулинарией и любовь к детской литературе. «Синьорина Корица» в 2014 году получила главную итальянскую награду Premio Andersen в категории «Лучшая книга для читателей 9–12 лет». Эта городская сказка понравилась и российским сладкоежкам – а теперь «КомпасГид» представляет ее продолжение.

Екатерина Тихова , Луиджи Баллерини

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези