Читаем Сказки и мифы Океании полностью

Мать обняла сына и заплакала. Мальчик сел на Малого Тунуа. Кит поплыл. Рыба и ребенок скрылись из глаз.

Когда они доплыли до Мата-Фенуа, мальчик толкнул ногой все островки, как велела ему мать. Хина из Ваинои заплакала от радости. Звук толчка достиг ее ушей! Голова рыбы повернулась в сторону Мата-Фенуа, а хвост — к Тааоа.

Так рыба и приплыла из Тохути хвостом вперед. Когда хвост рыбы навис над берегом Тохути, племянник встал. Он потерся носом о нос рыбы 14 и спустился на берег. Народ Тохути увидел хвост рыбы, лежащий высоко и одиноко на берегу. Они подумали, что рыба мертвая, и ухватились за хвост рыбы. И тогда Малый Тунуа затащил всех этих людей в море. Так он отомстил за смерть Большого Тунуа, своего старшего брата.

*

А мальчик Те-Хина-ту-о-Кае пришел в долину. Там он увидел водоем для купания и стал купаться в нем. Он сделал поко — оглушительный шум руками. Люди рассердились. Они сказали:

— Кто это делает поко в водоеме, построенном для Те-Хина-ту-о-Кае?

Они подошли к водоему. А тем временем мальчик вышел из воды и увидел спелые бананы. Он стал срывать эти бананы. Когда люди пришли, все бананы были сорваны. А мальчик тем временем дошел до сахарного тростника и стал ломать его. Увидев все это, люди пришли в ярость.

— Этот мальчик разорил все! — кричали они.

Мужчины схватили мальчика и отвели его на расправу к старым тухунам. Старики втолкнули мальчика в яму. Через три дня они решили его повесить.

Прошло три дня. Старики приготовились вешать ребенка. Все люди пришли посмотреть на казнь. Старики накинули петлю на шею ребенка. И тогда мальчик запел:

Ое, ое, ое, ое, ое, ое, Говорила моя мать, Хина из Ваинои, Что мой отец — Кае из Тохути.Вы хотите погубить Те-Хина-ту-о-Кае?

Три раза он пропел так. И тогда тухуны послали вестника к Кае. Вестник прибыл в дом отца и сказал:

— Иди в Тохути.

— Зачем?

— Там мальчик в яме у двух тухун. Сегодня утром его должны были повесить. Но когда ему на шею накинули петлю, малыш пропел заклинание.

Кае сказал:

— Послушаем заклинание.

Тогда вестник повторил по памяти:

Ое, ое, ое, ое, ое, ое, Говорила моя мать, Хина из Ваинои, Что мой отец — Кае из Тохути.Вы хотите погубить Те-Хина-ту-о-Кае?

Тут Кае понял, что это его сын. Кае спросил вестника:

— Он умер?

Вестник ответил:

— Нет, мы ждем тебя, прежде чем его повесить.

Тогда Кае вскочил на ноги, схватил палицу15 и сказал:

— Вставай, мы пойдем туда!

Кае пришел в долину. Все увидели слезы на его глазах и палицу в руках. Мужчины Тохути испугались. Они поняли, что мальчик — первенец Кае.

Тут Кае увидел ребенка с петлей на шее. Он приказал ту-хунам:

— Выньте мальчика из петли!

Потом Кае спросил ребенка:

— Как тебя зовут?

— Я — Те-Хина-ту-о-Кае,— ответил мальчик.

Тогда Кае подошел к нему и возложил ему на голову тапу16.

Тухуны взяли ребенка. Они сказали Кае:

— Теперь, наш вождь, мы совершим обряд посвящения.

Кае ответил:

— Хорошо. И несите сюда все, что мы приготовили для моего первенца.

Когда тухуны совершили обряд, были приготовлены поросята и сахарный тростник, сорваны бананы, собраны кокосовые орехи, срезана шелковица. И мастера тапы сделали мальчику набедренную повязку. После обряда посвящения ребенок стал жить со своим отцом.

171. Оно (Перевод с английского Ю.Баранова)

Куа-иана-неи была женой Тана-оа-Кау-хаэ, а вторым ее мужем был Аио. Однажды, когда Куа-иана-неи была на третьем месяце беременности, ей захотелось поесть рыбы теэиао, и она послала Тана-оа-Кау-хаэ поймать несколько штук. Аио отправился вместе с ним, убил его и принес Куа-иана-неи кусочек его мяса. От горя у женщины из чрева вывалился плод. Это и был Оно17, рожденный в виде яйца.

Вскоре яйцо исчезло из дому и само добралось до священного дерева теману18. Это дерево росло у дома богов Иипо и Ииао. В конце концов Оно родился из яйца, и боги узнали об этом во сне. Они совершили над младенцем подобающие обряды и взяли его себе на воспитание. Так вырос Оно, один из богов неба.

Несколько лет спустя Аио и Куа-иана-неи послали одного из братьев Куа-иана-неи Отнести в дар Оно священную рыбу ууа. Но по дороге юноша выел у рыбы глаза 19, и поэтому, когда он пришел к Оно, тот вырвал ему глаза и убил его. Куа-иана-неи послала своего второго брата отнести священную рыбу, но тот тоже съел рыбьи глаза и был убит разгневанным богом. Наконец, третьего брата послали отнести рыбу, и он принес дар в целости и вручил его богу Оно с подобающими почестями. Оно разрешил юноше вернуться домой, и тот рассказал Аио и Куа-иана-неи, что видел мертвые тела своих братьев, у которых бог вырвал глаза. Тогда третьего брата отправили обратно, сказав:

— Попроси Оно быть милосердным и оживить твоих старших братьев.

Юноша передал просьбу богу Оно, и тот согласился — вставил убитым глаза и оживил их самих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги