Читаем Сказки и мифы Океании полностью

Оно взял в руки веер, велел своим старикам петь заклинания и отправился к знаменитому колдуну Тохе-тика. Тот сидел в своем доме и тоже держал в руке веер. Оно со своим веером сел напротив. Все люди решили, что сейчас Оно будет принесен в жертву могучим Тохе-тика.

Оно велел старейшинам готовить капище для человеческого жертвоприношения. Перед хозяином дома он положил пальмовый лист, а другой такой же лист положил перед собой. Затем Оно, обратившись к Тохе-тика, сказал:

— Покажи свое могущество.

Тохе-тика произнес заклинания, но его мана24 не подействовала, и ничего не произошло. Тогда Оно сказал свое заклинание, распрямился и достал головой неба. Все подивились силе его колдовства. А Оно снова сократился до обычного человеческого роста. Вращая свой веер, Оно опять запел заклинание, а Тохе-тика внимательно следил за ним. Вдруг тело Оно распалось на мелкие кусочки, лишь голова осталась лежать на пальмовом листе. И так же внезапно тело Оно опять стало целым. Затем Оно начал вертеть веером у самого лица Тохетика, и голова колдуна упала на циновку. Перепугались люди, увидев такое превосходство пришельца над их колдуном. Так мана, а вместе с ней и имя Тохе-тики перешло к его победителю Оно. Отныне Тохе-тика стало третьим именем Оно.

Затем вместе со своими стариками Оно отплыл с Нукухи-вы на острова Туамоту. У кораллового рифа они встретили Тана-оа-Тухи-Мате и начали с ним сражаться. Старики Иипо и Ииао погибли в бою, но Оно в конце концов одержал победу над Тана-оа-Тухи-Мате.

Вернувшись с Туамоту, Оно отправился на остров Мохота-ни. Вождем там был Мата-оа. Оно искал-искал и наконец нашел тайник, где хранились черепа предков Мата-оа. Там лежало два черепа. Тогда Оно пошел к Мата-оа и очень его удивил, сказав:

— Это моя земля!25 Принадлежащий мне череп древней, чем твой, потому что он зарыт глубже.

— Докажи это! — потребовал Мата-оа, и оба в сопровождении всех жителей острова отправились к хранилищу черепов. Мата-оа указал на единственный череп, который был виден, и воскликнул:

— Под ним ничего нет — сплошная скала!

В ответ Оно с торжеством отодвинул скалу и показал на дне ямы череп своего предка.

Так Оно получил во владение остров Мохотани и остался на нем жить.

172. Тахиа-нохо-уу

Мужа звали Туапу. Жену звали Хина-те-ии. Уже три месяца зрел в ее чреве плод,: когда муж ушел от нее и взял себе другую жену. Хина-те-ии родила дочь, которую назвали Та-хиа-нохо-уу. Девочка росла. Все ее тело благоухало, даже моча ее была благовонна, даже ее испражнения благоухали. Когда Тахиа-нохо-уу подросла, ее благосклонности добивались многие юноши. Они донесли весть об этой девушке до других мест. Туапу не знал, что это его дочь, и, когда он услышал разговоры о Тахиа-нохо-уу, им овладело желание.

И вот он отправился взглянуть на необыкновенную девушку. В это время везде был страшный голод, и все мужчины разбрелись по горам, пытаясь найти хоть какие-нибудь плоды. Старики собирали в долинах съедобные листья. Люди должны были вернуться в селение через три дня. Хина-те-ии, мать девушки, тоже была в горах вместе со своими братьями. Проведав об этом, Туапу направился к дому, где жила девушка. Не зная, что этот мужчина — ее отец, Тахиа-нохо-уу отдалась ему. Она и не думала, что делает нечто предосудительное.

Но вот Хина-те-ии вернулась в селение и узнала, что к ее дочери приходил мужчина. Люди рассказали, каков он собой,и Хина-те-ии поняла, что это был Туапу26.

Она стала бранить свою дочь:

— Ах ты, спальная циновка! Ах ты, набедренная повязка! Несчастная твоя голова!

Потом Хина-те-ии собрала свои наряды и пошла купаться. Искупавшись, она оделась, повесила на шею ожерелье из душистых цветов, надела венец из черепашьих пластинок, украшения из седых человеческих волос, взяла жезл и веер. И женщина пошла к своему бывшему мужу. Когда Туапу увидел ее, он воспылал к ней желанием и пошел за нею. Хина-те-ии осыпала его оскорблениями: .

— Вонючая подстилка! Грязная тряпка! О чем ты думал, когда блудил с нашей дочерью?!

Туапу что-то бормотал в ответ, а женщина продолжала кричать:

— Молчи! Не смей говорить со мной!

Она погнала своего бывшего мужа перед собой и привела его в свой дом. Когда они вошли, Тахиа-нохо-уу испугалась: она увидела, что это тот самый мужчина, который овладел ею,

— Это твой отец,— сказала ей мать, и девушке стало стыдно.

Так Хина-те-ии и Туапу снова стали жить вместе. Туапу никуда не выходйл. Известно,- что делает мужчина в доме — спит с женой да валяется целыми днями. Тахиа-нохо-уу тоже никуда не выходила.

Одну половину дома занимали муж с женой, а другую — их дочь и братья жены.

Тахиа-нохо-уу нечего было есть. Ведь когда ее мать узнала, что дочь отдалась отцу, она запретила всем мужчинам ходить к ней.

Тем временем вождь Ту-Тона готовился к плаванию на остров Нукухива. Оба дяди Тахиа-нохо-уу, которых звали Наму и Тикауэ, искали для племянницы красивого мужа. Они никого не нашли, и тогда Тахио-нохо-уу сказала им:

— Надо бы вам поехать на Нукухиву.

Дяди ответили:

— Хорошо, хорошо.

Племянница сказала своим дядям:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги