65
Кайи — согласно представлениям островитян, самые могущественные из всех духов, стоящие выше не только табаранов (см. прим. 26 к данному разделу), но и тутанавуракитов (см. прим. 49 к данному разделу); чаще всего появляются перед людьми в облике змеи вальвавир. Обладая большой сверхъестественной силой, кайи представляют опасность для людей, так как в гневе могут наслать различные стихийные бедствия.66
Омут был входом в жилище То Нгарангаралоко — хозяина р. Карават.67
Вальвавир — местное название аметистового питона.68
Как отмечает П. А. Клейнтитшен, люди, отправляясь на борьбу с кайей, наряжаются так же, как на обрядовые танцы, и раскрашивают свои лица кокосовым маслом, сваренным особым образом.69
П. А Клейнтитшен указывает, что этот миф отражает некогда реально происшедшее событие — наводнение в долине р. Карават.70
Меланезийцы нередко хоронят своих родичей поблизости от того места, где живут.71
См. прим. 61 к данному разделу.72
Имеется в виду расчистка подготавливаемого для огорода участка от растущих на нем деревьев, кустарников, трав. Эту работу могут выполнять только мужчины. Прежде рубка деревьев производилась каменными топорами.73
Бамбуковый тесак — широко распространенное среди меланезийцев рубящее орудие.74
Как свидетельствует П. А. Клейнтитшен, такой вопрос задан в связи с тем, Ч'ю доставка на участок черенков таро считается женской работой, которую никогда не согласится выполнять мужчина.75
Как указывает П. А. Клейнтитшен, Титиморо — это кайя, живущий в пропасти Вунадирир.76
Меланезийские мужчины уделяют достаточно большое внимание своей внешности, во всяком случае значительно большее, чем женщины.77
По П. А. Клейнтитшену, То Лангулангу — великий кайя, властвующий на горе Варцин (северо-восток о-ва Новая Британия); То Линголингоро— другой, менее могущественный кайя, живущий в местности Кадарок и являющийся людям в образе змеи.78
То Миримир — согласно П. А. Клейнтитшену, кайя, живущий на вулканическом острове, расположенном вблизи Каравиа.79
Воздушные корни некоторых видов пандануса используются для плетения веревок.80
Как отмечает П. А. Клейнтитшен, речь идет здесь о водяном кайе.81
Танцы кайя, по представлениям островитян, вызывают землетрясения.82
Как указывает П. А. Клейнтитшен, островитяне причисляют к людям не только обыкновенных людей, но и тутанавуракитов и кайев.83
У островитян принято дарить на прощание курицу.Британские Соломоновы острова
1 Буготу (богота) —этническая и языковая группа на о-ве Санта-Исабель. В настоящее время язык буготу постепенно вытесняет другие языки острова. Лишь на крайнем севере Санта-Исабель сильные позиции продолжает сохранять язык киа.
2
Обсидиан (вулканическое стекло) — горная порода, широко распространенная в Меланезии. При раскалывании дает острые края, поэтому употребляется как материал для изготовления режущих орудий.3
Деревянный или плетеный щит был единственным оборонительным оружием жителей Меланезии.4
Комбили в буквальном переводе означает «вождь-рыба». Возможно, речь идет о ките.5
Табу — запрет совершать какое-либо действие или брать какой-либо предмет, нарушение которого (запрета) должно якобы привести к тяжелому наказанию сверхъестественными силами. Институт табу был очень широко распространен среди океанийских народов.6
Пау — местное название одного из видов растений. Из пау островитяне извлекают краситель.7
Настоящая треска (Gadus morhua) в водах тропической зоны Тихого океана не водится. Речь, вероятно, идет об одном из видов отряда трескообразных (Gadiformes).8
См. прим. 28 к разделу Подопечная территория Новая Гвинея.9
Известь служит в Меланезии составной частью бетелевой жвачки (см. прим. 16 к разделу Подопечная территория Новая Гвинея).10
Тамбуран — по представлениям островитян, злой дух, причиняющий людям всякие несчастья. Однако считается, что тамбуран опасен для человека только когда темно, с рассветом же его чары прекращают свое действие.11
В немецком тексте ошибка. Лангусты (Pallnurus) в водах Тихого океана не встречаются. Вероятно, имеются в виду какие-то другие ракообразные.12
Дингарин — местное название одного из видов деревьев.Новые Гебриды
1
Гена — местное название одного из растений. Это растение обладает свойством собирать влагу.2
Локо — блюдо из растертых бататов.3
Гамал — новогебридское название мужского дома. См. также прим. 6 к разделу Папуа.4
В оригинале — «индийской смоковницы». Это неточно, так как индийская смоковница (Ficus bengalensis) в Океании не встречается. Вероятно, имеется в виду другой вид рода Ficus.5
В оригинале — «с мотыгой». Это не совсем верно, так как земледельческим орудием в Меланезии была не мотыга, а палка-копалка.6
Некоторые виды пандануса служат прекрасным материалом для плетения циновок.7
Угорь — частый персонаж океанийской мифологии. По мнению островитян, угорь обладает большой маной и способен оборачиваться человеком.