22
Доставка созревших клубнеплодов с огорода в дом является на Фиджи обязанностью женщины. Поэтому близость огорода от хижины, по мнению Б. Г. Квейна, является для любой девушки весьма важным обстоятельством при выборе жениха.23
Д а в а — местное название съедобных плодов, несколько похожих на сливу.24
Рыбой-попугаем называют один из видов рыб, внешне несколько напоминающих попугаев.25
По-видимому, имеется в виду дикая утка, так как домашних уток в Океании до прихода европейцев не было.26
Как свидетельствует Б. Г. Квейн, о-в Вануа-Леву славится своими многочисленными способами приготовления таро.27
Фиджийцы, как и многие другие народы, принимают гостей в отдельном, специально отведенном для этих целей помещении.28
Ра Ингоинго-а-Вануа (букв.: Господин, Озирающий Землю, или Господин, Стерегущий Землю) — по Б. Г. Квейну, легендарный прародитель племени сьетура.29
См. прим. 15 к данному разделу.30
Ватулака (букв.: Скала-парус) — легендарная укрепленная деревня, расположенная, по преданию, на небольшом островке близ о-ва Вануа-Леву.31
На-Вуни-Вануа (букв.: Источник или Предок Земли) — деревня, где, согласно преданию, обитал прародитель племени сьетура — Ра Ингоинго-а-Вануа.32
«Воротами» в фиджийской крепости нередко служил большой камень, закрывавший вход в нее. Идеальными считались крепости, со всех сторон огороженные каменной стеной и имевшие лишь один вход.33
У фиджийцев существовал обычай, согласно которому вождь, собираясь в гости к другому вождю, должен был заранее предупредить его.34
А-Кело-ни-Табуа (букв.: Изгиб Зуба Кашалота), согласно преданию, происходил из На-Вуни-Вануа и был самым сильным мужчиной в этой деревне.35
Ра Лива-ни-Вула (букв.: Господин Лунный Свет)—один из храбрейших воинов в племени сьетура.36
Племянник Моалы, или Кали-ни-Вутунава (букв.: Подушка из Лавра),— один из воинов племени сьетура, родившийся на о-ве Моала. Сын На-Улу-Матуа и Ди Моалы.37
«Туи» на фиджийском языке означает вождь. Термин этот заимствован из тонганского языка.38
Фиджийцы резко выделяются среди других народов Меланезии своими хорошими мореходными навыками.39
Хождение по огню весьма распространено на архипелаге Фиджи. Церемония хождения выполняется обычно на различных празднествах.40
Моливаи — небольшое озеро на о-ве Мбенгга. Туи-на-Моливаи — хозяин этого озера.41
Масаве — местное название одного из видов лазящих растений. Стебли масаве содержат сахар, и из них приготовляют сладкое блюдо.42
По представлению ротуманцев, Тонга является подземной страной, где живут различные сверхъестественные существа и совершаются всякие чудесные явления.43
От братьев Моеа Моту и Моеа Лангон, а также их младшего брата, Моеа Тиктик, произошли, согласно поверьям ротуманцев, три звезды созвездия Орион, которые островитяне называют «три человека».44
В е а — местное название одного вида перепелов.45
X а х и а — местное название «малайской яблони».46
Имеется в виду земляная печь (см. прим. 29 к разделу Новые Гебриды).47
По убеждению меланезийцев, знание имени дает знающему определенную власть над тем, кто это имя носит (ср. с прим. 47 к разделу Западный Ириан).48
Кура — местное название одного из видов птиц с ярким оперением.49
Железное дерево — название ряда различных видов деревьев с очень твердой древесиной.50
С а у — верховный вождь о-ва Ротума, избираемый из числа вождей сроком на шесть месяцев.51
Атфара — небольшая корзинка, которую обычно надевают на руку.52
Апеи — циновка белого цвета.63
Е п а — обычная циновка грубого плетения.84
Тапгуени — местное название одной тяжелой горной породы.МИКРОНЕЗИЯ
Подопечная территория Тихоокеанские острова
1
Сасалагуан — подземный мир, в существование которого верили чаморро.2
Жители Марианских островов до прихода европейцев не знали металла, поэтому упоминание о ковке душ свидетельствует о сравнительно позднем происхождении если не всего мифа в целом, то по крайней мере данного мотива.3
Раскаленные камни широко использовались микронезийцами в приготовлении пищи.4
В этом мифе явственно чувствуется библейское влияние. На Марианские острова христианство проникло еще в XVII в., т. е. раньше, чем на любой другой архипелаг Океании. Не удивительно, что мифология чаморро пополнилась мотивами новой религии.5
Жители Микронезии — искусные рыболовы и знают много разнообразных рыболовных снастей. Важное место среди них занимали прежде верши, изготовленные из прутьев.6
Лагуна — участок моря, расположенный внутри атолла.7
Гадепсунгель — местное название одного из видов деревьев (род Grataeva); имеет легкую и в то же время прочную древесину.8
В Микронезии в качестве денег были распространены весьма разные вещи: раковины, куски черепашьего панциря, свертки циновок, каменные диски и т. д.