8
Как свидетельствует Кайо, такое сдерживание Хикулео потребовалось ввиду его злого нрава и стремления истребить человеческий род.9
Аутолонголонго — прорицатель, вестник событий.10
Пористые горные породы часто встречаются на океанических островах вулканического происхождения.11
Между Тонга и Самоа исстари поддерживались самые тесные связи.12
Под названием Ниуа подразумеваются о-ва Ниуатопутапу и Ниуа-фооу, лежащие к северу от основной части архипелага Тонга.13
Феванга — букв.: желать, Фефафа — носить на спине, Каванауа — их борода или их кава.14
В одном из вариантов легенды Лоау назван Туи Тонга (властителем Тонга), в других — вождем. Верен второй вариант.15 Капе — местное название ребристого арума.
16
См. прим. 29 к разделу Новые Гебриды.17
Как свидетельствует Э. Гиффорд, на о-ве Эуэики и сейчас еще показывают то место, где была похоронена Каванауа.18
См. прим. 10 к разделу Новые Гебриды.19
См. прим. 29 к разделу Подопечная территория Тихоокеанские острова.20
См. прим. 7 к разделу Новые Гебриды.21
О-ва Тонга окаймлены коралловыми рифами.22
Для тонганской мифологии довольно характерны сюжеты о божествах-рыбах. По данным Э. Гиффорда, таких божеств несколько: Туи Тофуа, Секетоа, Факатапу, Тауфатахи.23
Представители высшей сословно-кастовой группы населения Тонга (так называемые эги, или «благородные») нередко имели кроме жен также и наложниц.24
См. прим. 1 к данному разделу.25
В другом варианте мифа говорится, что Вакафуху схватил дубину и хотел убить Тун Тофуа, несмотря на его заверения в своей невиновности. А в третьем варианте мотивировка ухода Туи Тофуа совершенно иная: когда наложницы схватили его копье и расшумелись, в то время как вождь спал, Туи Тофуа был настолько возмущен их поведением (ведь они могли разбудить вождя!), что решил навсегда покинуть остров.28
Туи Тонга — титул сакрального правителя Тонга, пользовавшегося к началу XIX в. лишь номинальной властью (реальная же власть была сосредоточена в руках светского правителя — гоу). В 1865 г. должность духовного правителя была упразднена.27
Под железным деревом здесь подразумевается казуарина.28
Т а п а — материя, вырабатываемая из луба разных видов фикуса (Ficus) или брусонеции бумажной (Broussonetia papyrifera). Из тапы изготовлялись одежда, спальное белье, ковры и т. д.29
Кокосовое масло — растительное масло, извлекаемое из кокосовых орехов. Употребляется в качестве пищевого продукта и для других целей.30
У тонганцев принято садиться при приветствии людей, старших по возрасту или социальному положению.31
Среди полинезийцев была широко распространена весьма своеобразная форма приветствия: встречающиеся терлись носами.32
В оригинале в конце рассказа перечислены 13 Туи Тонга — от Ахоэ-ити до Нуи (Тама Toy).33
Кукуи — местное название растения Aleurites moluccana.34
Туитатуи — 11-й Туи Тонга. В буквальном переводе Туитатуи означает: «вождь, ударяющий по коленям». Этимология этого имени, согласно Э. Гиффорду, такова. Прежде на церемонии распития кавы в центре круга сидел изготовитель напитка, вокруг него — вожди, а за их спинами — прочие. Это давало возможность легко убить вождя. Одиннадцатый Туи Тонга брал длинную палку и бил ею по коленям тех, кто норовил сесть к нему поближе. После этого церемония изменилась и от властителя стали держаться на почтительном расстоянии.35
Христианство начало распространяться на Тонга с 20-х годов XIX в., после того как веслеянские (методистские) проповедники были поддержаны вождем Тупоу (см. след. прим. к данному разделу).36
Имеется в виду вождь Тупоу, ставший в 1845 г. королем всего Тонга под именем Георга I.37
По свидетельству Э. Гиффорда, у мужа королевы Салоте (умерла в 1967 г.) был рыболовный крючок, сделанный якобы из панциря черепахи Саигоне.38
Татафумеимуа — сокращенная форма имени Татафуэинимеимуа, впоследствии 20-го Туи Тонга. В переводе полная форма означает: «вождь из Муа, высекающий огонь». Нганататафу в буквальном переводе означает: «прославленный (человек), высекающий огонь».39
Двойная лодка, или катамаран,— очень характерное для Полинезии судно. Состоит из двух неподвижно соединенных лодок.40
Фиджийцы часто посещали о-ва Тонга, так же как тонганцы — Фиджи.41
Нгана — сокращенная форма имени Нганататафу.42
Ваке— местное название водяного пастушка.43
См. прим. 5 к разделу Британские Соломоновы острова, стр. 617.44
Э. Гиффорд отмечает, что это выражение является тонганской поговоркой.45
Такалауа был 23-м по счету Туи Тонга и жил в середине XV в.46
Набедренная повязка — наиболее распространенная одежда в Полинезии. Изготовляется из тапы.47
В Полинезии распространено несколько типов барабанов. Наиболее часто встречается деревянный цилиндрический барабан, обтянутый с одной стороны кожей акулы.48
Каулууфонуа (полная форма — Каулууфонуафекаи) стал в дальнейшем 27-м Туи Тонга.Западное Самоа
1
См. прим. 7 к разделу Новые Гебриды.2
Как отмечает К. Суапаиа, образы сросшихся близнецов очень популярны в самоанском фольклоре.