3
По свидетельству К. Суапаиа, это выражение является самоанской поговоркой.4
К. Суапаиа отмечает, что Таэме, Тилафаинга, а также Сина — наиболее часто встречающиеся в самоанских легендах женские имена.6
См. прим. 7 к разделу Тонга.6
Как отмечает К. Суапаиа, Нафануа очень популярна в самоанском фольклоре. В некоторых легендах она выступает в качестве божества.7
Палица — важнейшее оружие полинезийцев, изготовляющееся из тяжелых сортов древесины. Различают два основных вида полинезийских палиц: метательные и ударные.8
См. прим. 31 к разделу Подопечная территория Новая Гвинея.9
Юбки из растительных волокон полинезийские женщины носили обычно днем. По вечерам же они надевали передники из тапы.10
Кур разводят во всей Полинезии, кроме Новой Зеландии и архипелага Туамоту. Полинезийцы высоко ценят куриное мясо, но прежде совершенно не употребляли в пищу куриных яиц.11
См. прим. 1 к разделу Тонга.12
На Самоа существует обычай левирата, согласно которому брат умершего имеет право взять в жены его вдову.13
На Самоа водится крючкоклювый голубь. Самоанское название — манумеа. Надклювье этого голубя загнуто в виде крючка, подклювье имеет зубчатые выемки.14
Речь идет о красной кустарниковой курице.15
См. прим. 28 к разделу Тонга.16
Браки между представителями тонганской и самоанской знати были довольно частым явлением.17
В соответствии с самоанскими обычаями две группы путников не могут ночевать в одном и том же месте.18
Автор записи считает, что, возможно, это не вымысел. Речь, по его мнению, может идти о появляющихся и исчезающих вулканических островах.19
Туи Тонга имели особые корзинки, в которые они собирали все свои объедки. На эти корзинки, как и на сами объедки, накладывалось самое строгое табу, и никто не смел к ним прикасаться.20
Согласно преданию, правнук Саналалы стал первым верховным правителем (тафа’ифа) западной части Самоа. Как известно, на Самоа еще не возникло государство, хотя первые шаги к объединению страны уже делались.Острова Кука
1
См. прим. 39 к разделу Тонга.2
Калебаса — используемая в качестве сосуда твердая оболочка плодов различных тропических растений.3
См. прим. 1 к разделу Тонга.4
Гаваики — мифическая прародина полинезийцев. Иногда Гаваики отождествлялась с загробным миром.Французская Полинезия
1
См. прим. 72 к разделу Подопечная территория Тихоокеанские острова.2
См. прим. 2 к разделу Острова Кука.3
См. прим. 1 к разделу Тонга.4
Праща, сплетенная из кокосовых волокон, является одним из распространенных видов оружия в Полинезии.5
О-в Таити издавна имел тесные связи с Раиатеа.6
Собаки встречаются на всех островах Полинезии, за исключением о-ва Пасхи и Маркизских о-вов. Полинезийские собаки отличаются мало-рослостью и не лают.7
См. прим. 4 к разделу Острова Кука.8
Миф, очевидно, позднего происхождения. В его сюжете чувствуется влияние Библии.11 См. прим. 5 к разделу Британские Соломоновы острова.
10
Тухунга (тухуна) — местное название жрецов.11
Н о н и — местное название растения Morinda citrdfolia,12
Полинезийцы считали кита рыбой.13
Обычай, существующий на Маркизских островах, предписывает отцу перед рождением первого ребенка соорудить водоем для его купания, а также посадить фруктовые деревья, вырастить поросят и цыплят.14
См. прим. 31 к разделу Тонга.15
См. прим. 8 к разделу Западное Самоа.16
См. прим. 28 к разделу Тонга.17
В центральной части Полинезии божеством, соответствующим Оно, является Ронго. Однако если на центральных архипелагах Ронго выступает как бог мира и земледелия, то на Маркизских островах облик Оно несколько иной.18
Теману — местное название дерева Calophyllum inophyllum из семейства зверобойных.19
У у а — жертвенная рыба, а глаза у таких рыб, по свидетельству Э. Х^нди, ценятся особенно высоко.20
Вероятно, здесь имеются в виду ареои — объединенные в специальную организацию взрослые мужчины, переезжающие с острова на остров и дающие театральные представления, а попутно вымогающие у местного населения различные материальные ценности.21
Хоки — местный танец, исполняемый мужчинами.22
См. прим. 46 к разделу Тонга.23
Поскольку Оно родился, когда единственным мужем его матери был Аио, последний стал считаться отцом Оно.24
Мана — некая безликая сила, вера в которую широко распространена в Полинезии и других частях Океании. Полинезийцы верили, что обладание маной приносит человеку успех в его деятельности. Наибольшей маной островитяне, конечно, наделяли вождей и жрецов.25
Как отмечает Э. Хэнди, могила с черепами предков подтверждает право на владение землей.26
Абзац дается в изложении Э. Хэнди.27
Здесь, очевидно, имеется в виду не настоящий имбирь (Zingiber officinale), а один из дикорастущих видов рода Zingiber.28
Хоту-нуи — полнолуние, 15-я ночь лунного месяца. В Восточной Полинезии все дни месяца имеют особые названия.29
Поке и попои — блюда, приготовляемые островитянами из различных растений.