Читаем Сказки и мифы Океании полностью

30 Обычай татуировки тел был широко распространен в Полинезии. Татуировка служила не только украшением, но и показателем социального ранга человека. На некоторых островах (в том числе Маркизских) представители знати покрывали татуировкой все тело, рядовые же общинники — лишь какую-нибудь его часть.

31 См. прим. 47 к разделу Тонга.

32 Пани — специальное масло для умащения волос, х о х о — масло для тела.

33 Среди островитян существует представление, что крабы полезны беременным женщинам.

34 Полинезийцы Маркизских островов окончательно хоронили тела умерших лишь через несколько лет после смерти. До этого же труп мумифицировали и клали на особую платформу.

35 По представлениям островитян, настоящая, полная смерть наступает по прошествии определенного времени после фактической смерти.

36 См. прим. 10 к разделу Новые Гебриды.

37 Оплакивание детей входит в состав посвятительного обряда.

38 К а и о и — возрастная группа неженатых юношей.

39 Вехине-хае — по представлениям островитян, духи-людоеды в образе женщин.

40 См. прим. 29 к разделу Новые Гебриды.

41 В предыдущем рассказе та же вехине-хае выступает под именем Те-моо-ниэве (см. рассказ «Хуути и Те-моо-ниэве», стр. 442).

42 Здесь особо подчеркивается, что мать вырастила всех детей, в связи с тем, что в Полинезии был распространен обычай отдачи детей на воспитание в чужие семьи.

43 Записавший легенду Э. Хэнди не в состоянии разъяснить это слово.

44 Дети зарыли тело вехине-хае для того, чтобы она не могла вредить людям. Обычно же труп захоронялся далеко не сразу (см. прим. 34 к данному разделу).

45 К е х и а — местное название растения Eugenia malaccensis (семейство миртовых).

46 См. прим. 31 к разделу Подопечная территория Новая Гвинея.

47 См. прим. 29 к разделу Тонга.

48 См. прим. 28 к данному разделу.

49 Комуму — особый песенный жанр, при котором исполнение песни сопровождается стуком палочек. Хэнди отмечает, что, по словам рассказчика-островитянина, в легенде описано происхождение этого жанра.

50 Популярными музыкальными инструментами полинезийцев являются носовая флейта, флейта Пана, а также труба из раковины.

51 Само по себе слово «опуту» в переводе означает название одной из птиц.

52 По существующей у полинезийцев терминологии родства сестра матери также называется матерью.

53 Имеется в виду лист кокосовой пальмы.

54 Копэа — местное название ласточки; котаэ — одна из тропических птиц.

55 И и — один из песенных жанров.

56 Как свидетельствует Хэнди, легенда в этом месте не оборвана, а полностью закончена. Его информатор ничего не знал о дальнейшей судьбе действующих лиц. Один из присутствовавших во время рассказа островитян высказал предположение, что Тонга-хеи-эе похитили вехине-хае.

Остров Пасхи

1 Великан Увоке (Уоке), по всей вероятности, соответствует Воке, который упоминается в связи с созданием островов в космогонической части генеалогии Маркизских островов.

2Арикн (арии, алии и т. д.) — высшая сословно-кастовая группировка, занимавшая на о-ве Пасхи и других островах Полинезии господствующее положение.

3 Хоту Матуа, прибывший с Маркизских островов, считается первым верховным вождем о-ва Пасхи; Куукуу был посланцем этого вождя, направленным для разведки.

4 Макемаке — главное божество о-ва Пасхи. Имя этого бога неизвестно на других островах Полинезии. Впрочем, существует мнение, что Макемаке— паскуанский аналог бога Тане, одного из основных полинезийских божеств. Так, на о-ве Пасхи воплощением Макемаке считалась морская ласточка, тогда как в других районах Полинезии эта птица была воплощением бога Тане. Макемаке приписывается создание человека.

5 А в а — местное название белого лосося.

6 Аку-аку — по верованиям рапануйцев, духи, способные принести человеку всевозможные несчастья, а также духи-покровители.

7 Бог Хауа, как и Макемаке, неизвестен на других островах Полинезии. По мнению советской исследовательницы фольклора о-ва Пасхи Н. К. Федоровой, «возможно, что имена Хауа и Макемаке восходят к существовавшему некогда слову хау амаке маке (ср. маркизанское хаумакемаке, «антропофаг»). На многих островах Полинезии слово «антропофаг» было некогда эпитетом главных божеств, требовавших зачастую человеческих жертв. Людей, особенно детей, приносили в жертву и Макемаке на о-ве Пасхи. По-видимому, в древности бог Тане имел эпитет «хауамакемаке». Позднее, с появлением новых переселенцев, имя бога было забыто, а эпитет, этимология которого была утрачена, распался на две части. В фольклоре появились мифы о Хауа и Макемаке».

8 Аху—огромные каменные погребальные платформы, сооруженные вдоль побережья о-ва Пасхи.

9 Некий бесплодный остров, упоминания о котором встречаются в ра-пануйской мифологии. Возможно, имеется в виду Сала-и-Гомес.

10 Манутара — местное название черной морской ласточки, которая рассматривается как воплощение бога Макемаке.

11 Оронго — древний религиозно-политический центр о-ва Пасхи.

12 См. прим. 24 к разделу Французская Полинезия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги