Читаем Сказки лунных дней. Первая книга полностью

– Кто я? – Дэзерт похлопал себя по поясу, на котором висел кривой калосский меч. – Не видно, что ли? Богатырь, рубака… Дэз моё имя. Хожу по свету, нанимаюсь к тем, кому требуются мои услуги. А это, – он указал на Дженну, – жена моя верная, сердца отрада. Медичка она, лекарка то есть. Ветер принёс звуки побоища, и мы поспешили на помощь, но, похоже, явились слишком поздно… – он придал голосу угрюмости. – А вы кто такие будете? Хотя мне, если честно, всё равно, бандиты вы, солдаты или храмовники, пока вы сами по себе, мы сами по себе…

– Я Катринос Тамнос из Эсфиры, мы охотники… – церемонно сообщил предводитель.

При этих словах Дженна ощутила тошноту. «Охотники» – те мерзавцы, что сожгли деревню ведьм и заставили её жительниц пить воду, после чего женщины теряли силу и разум… Чародейка вспомнила телеги работорговцев, в которых, словно звери в клетках, сидели девочки, девушки, старухи – уже не люди, но товар.

Товар – в лучшем случае, если повезло после нападения охотников остаться девственницей. В худшем – скотина, которую везли на убой в Эсфиру: ведьм сжигали на потеху толпе. Она вспомнила гнев, боль, безумие в распахнутых глазах, всклокоченные рыжие волосы, искусанные в кровь губы, грязные груди под порванными платьями…

Дженна незаметно из-под ресниц рассматривала отряд. На поясе некоторых мужчин, одетых в красное и зелёное, висели фляги для воды. Но чародейка не могла почуять проклятый металл, который наделял жидкость опасными свойствами.

– На кого же вы охотитесь в таком обширном составе? – демон обвёл глазами отряд, больше походящий на банду дезертиров. В его голосе Дженна распознала хорошо знакомые ей по общению с Лионом Великолепным нотки недовольства. Дезертиров бывший император не уважал. Однако он смилостивился и продолжил более дружелюбно: – Не нужна ли вам, случаем, и наша помощь?

– Сами разберёмся, иди своей дорогой… богатырь, – вмешался в разговор один из охотников, едущий рядом с Катриносом Тамносом.

В отличие от предводителя он был далеко не молод, а его насмешливо-презрительный взгляд и кривящаяся ухмылка не вызывали симпатии. В своё время Дженна насмотрелась на таких ребят, путешествуя по Стране вечного лета.

Борода мужчины и коротко остриженные волосы на макушке торчали дыбом, виски были выбриты по новой эсфирской моде. На поясе висел меч и пара кинжалов. Пожилой вояка был одет в короткую рубаху. Единственной защитой его были широкий кожаный пояс и поножи. На немытой шее над бурым плащом Дженна приметила нарисованный на коже знак солнца. Но, в отличие от мракоборцев, которых она знала в Энсолорадо, светило носило шесть лучей, а не семь.

– Чудища разгулялись в этих краях, – бросив взгляд на свой отряд, Катринос Тамнос с какой-то грустью посмотрел на стоящую за спиной Дэзерта девушку. – На них и охотимся. Были мы благословлены на борьбу с мраком Владыкой нашим! Его чудотворный светозарный металл хранит нас от всякого колдовства и злых сил!

С этими словами охотник извлёк из ножен свой меч и поднял его высоко над головой. Восходящее солнце отразилось на лезвии кроваво-ржавым светом. Тошнота, подкатившая к горлу Дженны, усилилась. Чародейке стоило немалой воли, чтобы сохранить невозмутимое лицо. К счастью, её сфера магии была истощена и не откликнулась на вражескую песню.

Катринос внимательно посмотрел на странников и, не заметив реакции на свой светоносный металл, с удовлетворением кивнул:

– А вы лучше ступайте, откуда пришли и… берегите друг друга.

– Чудища, вот оно что, – кивнул Дэзерт. – Мы-то гадаем, что за зверь мог сделать такое с людьми. Уж не ведьмы ли…

– Возможно, и ведьмы, – согласился Катринос. – Ведьмы, управляющие чудищами, – в его глазах промелькнуло подозрение. – Такие встречались здесь —одинокие дивные девы или пугающие старухи?

До старости Дженне было ещё далеко, но она поправила платок на волосах, чтобы ни один из её дивных золотых локонов не был увиден. Демон, напротив, мотнул головой так, что капюшон, скрывавший его лысую голову и безбровый лоб, упал на плечи.

– Нет, но в своё время я вдоволь настрадался от этих гадин, – искренне проскрежетал мужчина. – Вот, глядите, что одна из них сделала со мной: ни волос, ни бровей, ни ресниц… Так что, если вам нужен мой меч…

– …Владыка Панирис не нанимает в отряд каждого встречного, – пренебрежительно вставил пожилой вояка со знаком солнца на шее.

– Если бы на вас было благословение, мы бы взяли вас с собой в леса, – задумчиво добавил Катринос. – Но…

– Но света Владыки в нас, как в этих камнях под ногами, – с напускным разочарованием фыркнул Дэзерт. – Что ж, тогда желаю вам успехов в лесах – и бывайте!

– Благодарю, – коротко ответил командир.

Не попрощавшись, он послал свою лошадку дальше, отряд двинулся следом за предводителем. Дэзерт счёл нужным сделать вид, что внял совету Катриноса, и пошёл в обратную сторону. Пройдя немного дальше, он удостоверился, что охотники скрылись за соснами, и вновь повернул к лесу.

– …Гадина, значит? – подала голос Дженна.

– Змеюка и есть, – улыбнулся Дэзерт. – Крылатая только…

Перейти на страницу:

Похожие книги