Читаем Сказки лунных дней. Первая книга полностью

С наступлением ночи болота как будто стали ещё обширнее. Они сомкнулись со всех сторон, поглотив тропинки и кочки. А главное – усилился едкий смрад разложения, творящегося на их дне. Словно сама смерть, кровожадно скалясь в улыбке, окружила чародейку. Но той было не привыкать.

Дженна огляделась. Высохшие деревья, затянутые в ряску, склонились к чёрной воде, образуя ненадёжные мостки. Следовать по кривоземью днём-то было не самой лучшей затеей, а уж в ночи – равно самоубийству. Однако медлить было не менее опасно. Кто знает, сколько ещё проживёт дивное растение, подаренное Дженне?

Чародейка некоторое время стояла, глубоко задумавшись. Затем она сняла с себя всю одежду и, вывернув её наизнанку, снова надела – всё, кроме сапог. Ноги остались босы. Босые ступни Дженна решила использовать вместо глаз.

– Что ж, отведи меня домой… – сказала она, взяв в руки ларец с волшебным цветком.

Затем девушка повернулась спиной к выбранному направлению, прикрыла глаза и сделала шаг назад. Её ступни коснулись обжигающе-прохладной поверхности воды, ноги погрузились в неё по щиколотку. Дженна ощутила склизкую почву и хруст улиток под пальцами. Её кожу мгновенно облепили какие-то болотные твари.

Надеясь, что это только пиявки, чародейка терпеливо вздохнула и сделала ещё один шаг назад. В этот раз её ступни ушли в воду не так глубоко, будто земля приблизилась. Шаг. Ещё шаг. Пятясь спиной, девушка осторожно продолжала свой путь. Вопреки всякому здравому смыслу, она следовала всё дальше сквозь топи.

Через некоторое время вязкое и зыбкое болото стало для Дженны ровной поверхностью, более надёжной и устойчивой, чем даже лесная подстилка. Чародейка будто шла не по илу и воде, а по вымощенному мелкой мозаикой ряски идеально ровному каменному полу.

Законы кривоземья были противоположны даже тем, что действовали под кожей мира – на сумеречных тропах. Всё здесь было не просто наизнанку, а противоречило привычной логике.

Не желаешь утонуть в пучине? Шагай в воду! Нужно двигаться вперёд – ступай назад. Боишься споткнуться, упасть, удариться о дерево – все неприятности тебя минуют. Спешишь поскорее достигнуть цели – следуй как можно более медленно, крохотными шажками. А главное – чем сильнее желание, тем недостижимее желаемое.

Надо сказать, что Дженна хотела лишь спасти волшебное растение, однако она совсем не жаждала попасть в дивный сад, из которого был украден цветок. Она боялась встречаться с его хозяевами. Всё на душе у неё переворачивалось, когда девушка думала, что должна будет объяснить, как священный цветок оказался у неё…

Чародейке было стыдно, тошно, обидно и зло из-за случившегося с купцом, но ещё горше – от слов Дэзерта. С одной стороны, она негодовала на человеческую подлость, но с другой – вполне понимала чувства Асалуна. А вот демон… демон её порядком утомил своим обществом! Своим нелепым видом, который ясно показывал, что Дженна, в отличие от Катана, не умеет сделать ничегошеньки красивого в этом мире.

Да, странница отнюдь не стремилась к встрече с кем-либо, всем сердцем желая лишь одиночества. Не имея ни малейшего понятия – куда, она просто шла с закрытыми глазами, задом наперёд, не спеша и не желая дойти. И потому быстро оказалась на месте.

Подошвами ступней Дженна «увидела», что уже не ряска плывёт у неё под ногами, а расстелился упругий, усыпанный хвоей мягкий ковёр мха. Сосновые шишки кольнули её стопы, между пальцев впились веточки. Смрад болот остался за спиной. В лицо дохнули осенние запахи увядшей листвы, чистого родника и горьковато-солёный аромат незнакомых цветов.

Чародейка открыла глаза. Она стояла на невысоком холме посреди ночного сада. Растения, наполняющие его смутными тенями, спали. Лишь терпко пахнущие цветы, напоминавшие дикие пионы, тянулись к ночному небу бесцветными венчиками.

Над всем садом царил гигантских размеров кедр. Присмотревшись, девушка заметила, что это было не одно дерево, а три сплетённых друг с другом ствола – явно эльфийское творение. Среди корней кедров брал своё начало ручей. И, судя по ласковому журчанию, ещё несколько родников окружали холм со всех сторон.

Кроме пения воды и редкого скрипа ветвей больше ничто не нарушало пронзительную тишину ночи. Дженна повела носом и огляделась. Должно быть, запах бесцветных пионов отпугивал мелких зверей и птиц, да и хищникам на волшебном перекрёстке было нечего делать.

– Что ж, давай попробуем вернуть тебя земле, – обратилась чародейка к цветку, однако на этот раз тот не пожелал подсказать направление.

Тогда Дженна самостоятельно обошла сад по узким вымощенным круглыми камнями тропинкам. Но, сколько ни искала, она так и не увидела подходящего места. Почва густо заросла высокими травами и кустарниками. Разнообразные растения были высажены в сложном порядке, который был ведом лишь эльфийскому уму.

– Видимо, мне всё-таки придётся встретиться с твоим садовником, – недовольно поморщилась Дженна, подняв голову и взглянув на свитую из деревьев эльфийскую башню.

Перейти на страницу:

Похожие книги