Леонардо.
Тебе-то уж точно, Зороастро. По крайней мере, пока не срастутся кости. А потом… Ты знаешь, есть у меня одна идея… Что если крыльями не махать?Зороастро.
Как орёл?Леонардо.
Примерно. Ловить ветер… Крылья должны быть совершенно другой конструкции. (Ученик-1.
Ну? И это художник? Противно!Ученик-3.
Художник должен знать анатомию.Ученик-1.
Наросты на стеночках сосудов? Я вообще не знаю, как меня не тошнит. Хотя нет, знаю. Это от того, что мы мяса не едим!Ученик-3.
Слушай, ну, что ты всё ворчишь? Не нравится, – уходи.Ученик-1.
Папаша выпорет. Он Леонардо за год вперёд заплатил.Ученик-2.
Сколько, ты говоришь, тебе лет?Ученик-3.
Ладно, поворачивай! Вывози!Картина 21.
Чечиллия (
Леонардо.
Небесная донна, я просил бы вас ещё о пяти минутах неподвижности. Свет сейчас уйдёт.Чечиллия.
О, с удовольствием, мастер Леонардо! Я только хотела поговорить с вами. Музыка мне наскучила, а вы же не хотите, чтобы я скучала.Леонардо.
Безусловно не хочу. (Чечиллия.
Я хотела поблагодарить вас за тот праздник, который вы устроили на бракосочетание нашего герцога. Это было захватывающе и очень изобретательно!Леонардо.
Благодарю вас, синьорина Чечиллия. Я понимаю, сколь печально для вас бракосочетание его светлости синьора Лодовико.Чечиллия.
Не будем об этом говорить. В конце концов, вы должны быть рады. Этот портрет герцог заказал, чтобы вспоминать обо мне. Да, Беатриче будет занимать его сердце, но в его личных покоях останется частица меня, созданная таким превосходным мастером, как вы.Леонардо.
И снова благодарю, прекрасная синьора. Для меня честь писать ваш портрет.Чечиллия.
Я давно хотела у вас спросить, мастер. Как вы всё успеваете?Леонардо.
О, это очень просто! С детских лет я приучил себя как можно меньше спать. И, таким образом, у меня высвобождается время на различные занятия.Чечиллия.
Но разве вы не устаёте?Леонардо.
Конечно, устаю. И в этом случае отдыхаю.Чечиллия.
Каким же образом?Леонардо.
Делаю что-нибудь другое. Мы устаём от однообразности наших действий, а не от обилия их.Чечиллия.
Это ещё одно ваше открытие?Леонардо.
Если угодно. Жемчужная донна, взгляд ваших глаз прекрасен, а когда вы глядите на меня, я робею и… счастлив…, но не будете ли вы столь любезны смотреть именно в ту точку, которую я указал.Чечиллия.
Я устала, мастер Леонардо. У меня затекла шея, а рук я вообще не чувствую из-за того, что вы велели мне держать их на весу.Леонардо.
Ещё две минуты, драгоценная Чечиллия, – и я вас отпущу. Остальное допишу по памяти. Видите, Чечиллия, вы тоже устали от однообразной позы, а после того, как вы смените её, а потом снова примете, она станет естественнее, свежее. Так и мне отход от одной деятельности и обращение к другой не мешает, а помогает достигать интересных результатов и там, и там. Вот, например. Увлёкся я недавно математикой.Чечиллия.
Никогда не думала, что она может быть увлекательной.Леонардо.
О! Эта наука прекраснее всех прочих! Во-первых, она чище других. Алхимик имеет дело с веществами, от которых зачастую не знает, чего ждать: вещества ведут себя непредсказуемо, могут загореться, могут выкипеть, убежать…Чечиллия (