Читаем Скорбь сатаны полностью

Утренние часы пролетели так быстро, что я не успел разглядеть всех праздничных приготовлений, коими сад был переполнен, благодаря этому, я также мало знал о предстоящих развлечениях, как и мои гости. Я с любопытством дожидался приезда музыкантов и танцоров: однако я мог бы употребить время на более полезное занятие, так как не увидал их. В час дня, и Лючио, и я, мы были наготове для приема приезжих, и в двадцать минут второго первая часть наших важных гостей явилась. В их числе были Сибилла и ее отец; я стремительно бросился встречать свою невесту, когда она выходила из коляски, привезшей ее со станции. В тот знаменательный день, она была безукоризненно хороша и высилась, как блестящая звезда среди остальной публики. Я поцеловал ее изящную ручку, обтянутую перчаткой с большим благоговением, чем поцеловал бы руку королевы.

— Приветствую вас в вашем родном гнезде, Сибилла, — сказал я тихо и нежно; девушка приостановилась, взглянула на старый замок, и глаза ее наполнились слезами; она оставила свою руку в моей, и я повел ее к разукрашенному цветами входу, где Лючио ожидал нас с улыбкой на устах; внезапно, два маленьких пажа, одетых в белом атласе с серебром, выскочили неизвестно откуда и посыпали весь путь, который Сибилла должна была пройти, лепестками, розовых и белых роз. Они исчезли также быстро и незаметно, как явились… Моя невеста вся вспыхнула от удивления и радости.

— Как это мило с вашей стороны, Джеффри, — обратилась она ко мне, — надо быть поэтом, чтобы придумать столь красивое приветствие.

— Я жалею, что не я заслуживаю вашу похвалу, — сказал я, глядя на нее с улыбкой, — в данном случае поэт — князь Риманец, все, что касается сегодняшних празднеств, выдумано и устроено им.

Перейти на страницу:

Похожие книги