Читаем Скованная временем полностью

Но обе эти вещи случились. Кредитор, которого Кэтрин заманила сюда, чтобы отвлечь Холмса, находился внизу и громко спорил с Минни, которая требовала, чтобы он подождал Холмса в гостиной. Холмс стоял на площадке между первым и вторым этажами, держась одной рукой за пистолет, а другой – за рубашку Кирнана.

– Добрый вечер, дамы, – судя по приятной улыбке на лице Холмса и веселому огоньку в его голубых глазах, он, вероятно, собирался вовлечь нас в непринужденную беседу о погоде. – Этот молодой человек принадлежит кому-нибудь из вас? – спросил он.

Кэтрин ответила «Нет» в тот самый момент, когда я ответила «Да».

– Он мой помощник, – сказала я, бросив на Кэтрин сердитый взгляд. – Я репортер, освещаю ярмарку в газете «Рабочий Вестник Рочестера». Ваша жена сказала мне, что вы были очень добры, когда принесли меня сюда после моего обморока в Мидуэе. Спасибо.

– Хорошо, – сказал Холмс. – Именно это он мне и сказал.

Хотя я и не большая поклонница сомьих усов, но все же понимаю, почему Холмс так легко очаровывал женщин. У него были почти гипнотические глаза, и в уголках виднелись дружелюбные морщинки – линии улыбки, как называл их мой отец.

Я оторвала взгляд от Холмса и посмотрела на Кирнана. Он был бледным, темные глаза широко раскрыты и полны тревоги. Он беззвучно произнес одними губами «Прости», и я покачала головой, сочувственно посмотрев на него. Это была не его вина.

Когда я подняла глаза, Холмс все еще улыбался. Он кивнул в сторону Кэтрин и продолжил:

– А кто же эта добрая леди?

– Моя мать, – сказала я. – Она путешествует со мной.

Кэтрин поняла намек и слегка шагнула вперед, очевидно решив, как и я, что наш лучший шанс – это сделать вид, что этот с виду приятный мужчина на лестничной площадке не держит в руке пистолета.

– Да, сэр, – ответила она. – Примите нашу глубочайшую благодарность. Я не знаю, что могло бы случиться с моей дочерью, если бы вы не…

– Меня это нисколько не затруднило, мадам. Даже, наоборот, было в удовольствие. А теперь, не могли бы вы с «дочерью» сделать пару шагов назад? – он сделал жест пистолетом, и мы молча попятились назад. Затем он наклонился и подхватил Кирнана под руку, неся его вверх по лестнице на второй этаж, где стояли мы.

– Я бы с удовольствием постоял здесь и поболтал с вами, милые дамы, – сказал Холмс, поднявшись на верхнюю ступеньку, – но мне пришлось оставить свою… жену разбираться с довольно расстроенным деловым партнером, а она правда не очень хороша в таких ситуациях. Поэтому я попрошу вас вернуться в вашу комнату, и мы продолжим этот разговор на досуге сегодня вечером.

Он снова взмахнул пистолетом, и мы с Кэтрин попятились в сторону коридора.

– Думаю, мы продвинемся гораздо быстрее, если вы развернетесь, – сказал он.

Мы немного замешкались, но затем все же повернулись и пошли назад по коридору. Через несколько поворотов мы снова оказались перед дверью с засовом снаружи.

Холмс швырнул Кирнана к моим ногам, как мешок картошки, а затем придержал дверь открытой, пока мы входили внутрь.

– Пожалуйста, располагайтесь поудобнее. Я обещаю, что вернусь так быстро, как только смогу.

Не прекращая улыбаться, он закрыл дверь и задвинул засов.

Тоненький луч дневного света, который ранее пробивался через узкое окошко, теперь исчез. Я чувствовала, как маленькое тельце Кирнана дрожит рядом со мной, но в темноте не могла понять, плачет ли он. Я опустилась на колени и притянула его к себе, как для собственного успокоения, так и для его.

– Мне очень жаль, мисс Кейт, – сказал он. – Мне следовало оставаться в переулке.

Кэтрин слегка раздраженно фыркнула, усаживаясь на кровать и давая понять, что спорить с этим она не станет.

– Нет, Кирнан, – твердо сказала я, бросив на Кэтрин недобрый взгляд, хотя знала, что она этого не увидит. – Ты молодец. Не могу поверить, что тебе удалось схватить мои вещи прямо под носом у Холмса и привести помощь. Но как ты нашел Кэтрин? Мне кажется, даже я бы не узнала ее.

Он пожал плечами, ответив:

– Это всего лишь маскировка. К такому быстро привыкаешь в Мидуэе. Походка и голос все те же. Я часто видел ее в этом году. И на ней всегда был такой же браслет, как и на вас сейчас. Тот, который вы назвали своим особым знаком.

– Ты невероятно наблюдателен для восьмилетнего ребенка, – сказала я. – А ты точно не замаскированный взрослый?

Не очень удачная шутка, но он поддержал меня легким смешком. Я крепко обняла его и поцеловала в лоб.

– Ты спас мне жизнь.

– Я бы не торопилась делать такие выводы, – сказала Кэтрин, – учитывая эту ситуацию.

Затем она достала что-то из кармана своей юбки. Светящийся интерфейс дневника ХРОНОСа появился спустя пару секунд после того, как она открыла его.

– Что ты делаешь? – спросила я.

– Я звоню в штаб, попросить экстренную эвакуацию. Они могут появиться в стабильной точке на третьем этаже и…

– Нет, – сказала я, отбирая дневник.

– У тебя есть идеи получше? – возразила она, пытаясь забрать его у меня. – Холмс рано или поздно вернется, и я не думаю, что он собирается устроить нам вечеринку с мороженым этим вечером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Файлы Хроноса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези