Читаем Сквозь тьму полностью

Трасоне вглядывался на восток чаще, чем это было действительно безопасно, надеясь увидеть, как снайпер ункерлантер встретит свой конец. И он думал, что добился своего, когда анУнкерлантер закричал и свалился со второго этажа сгоревшего квартала в паре фарлонгов от него. Мгновение спустя, однако, раздался другой крик, на этот раз из-за рубежа, недалеко от траншеи, в которой стоял Трейсон. Его взгляд метнулся к листу железа, под которым прятался полковник Касмиро.Он почувствовал себя дураком. Как он мог сказать, что там происходит?


Он узнал об этом в тот вечер, когда Касмиро не вернулся в пределы альгарвейских укреплений. Холод, пробежавший по нему, каким-то образом стал глубже, чем от снега, мягко падавшего на людей короля Мезенцио в Сулингене.



В течение дня Талсу едва ли чувствовал себя женатым. Он спустился вниз, чтобы поработать со своим отцом, в то время как Гайлиса прошла пару кварталов назад в бакалейную лавку своего отца, чтобы помочь ему там. Единственная разница в те дни заключалась в том, что они оба получали зарплату, из которой они платили за еду и крошечное жилье, которое было комнатой Талсу.


Хотя ночью ... Талсу жалел, что не женился намного раньше.Казалось, каждое утро он приходил на работу с широкой ухмылкой на лице. Его отец смотрел на него с веселым одобрением. “Если ты можешь оставаться счастливым со своей дамой, когда вы заперты вдвоем в комнате, где ты не смог бы размахивать кошкой, как ни странно, ты будешь счастлив где угодно еще долгое время”, - заметил Траку однажды утром.


“Да, отец, я ожидаю этого”, - рассеянно ответил Талсу. День был прохладный, поэтому он надел шерстяную тунику, и она натирала царапины, которые Гайлиса расцарапала ему на спине прошлой ночью. Но затем, подумав об этом где угодно, он продолжил: “Мы присматривались к квартирам. Все так чертовски дорого!”


“Это война”. Траку винил войну во всем, что пошло не так.“В наши дни дороги не только квартиры. Все стоит дороже, чем должно, из-за того, что альгарвейцы так много воруют. Мало осталось для приличных людей ”.


“Я не должен задаваться вопросом, правы ли вы”. Как и его отец, Талсу был готов обвинить людей Мезенцио в любом беззаконии. Даже если так... “Однако, если бы не рыжие, у нас самих было бы намного меньше работы, а это означало бы намного меньше денег”.


“Я не скажу, что ты неправ”, - ответил Траку. “И знаешь что?”Он подождал, пока Талсу покачает головой, прежде чем продолжить: “Каждый раз, когда я превосходлю кого-то в зимнем сверхтяжелом весе, я даже не жалею об этом”.


“Конечно, это не так - это означает, что еще один альгарвейец направляется из Елгавы в Ункерлант”. Талсу на мгновение задумался, затем заговорил на классическом каунианском: “Их злоба стоит перед ними как щит”.


“Звучит заманчиво”, - сказал его отец. “Что это значит?” Переведено на Талсу. Его отец подумал об этом, затем сказал: “И если хоть немного повезет, ункерлантцы разобьют этот щит вдребезги. Как долго в новостях хвастались, что рыжеволосые с минуты на минуту вышвырнут последнего ункерлантца из этого тюлингенского заведения?”


“Прошло какое-то время”, - согласился Талсу. “И они говорят, что там внизу уже пошел снег”. Он содрогнулся от самой этой мысли. “Единственный раз, когда я видел снег, был в горах, когда я служил в армии. Жуткий холод”.


“Зимой перед твоим рождением здесь шел снег”, - чуть слышно сказал Траку. “Было красиво, как на прогулке, пока он не начал таять и превращаться в копоть. Но ты прав - было чертовски холодно”.


Прежде чем Талсу успел ответить, открылась входная дверь. Звякнул колокольчик над дверью. Вошел майор-альгарвейец с густыми рыжими бакенбардами, в которых пробивалось несколько седых волосков, и небольшой бородкой на подбородке. “Добрый день, сэр”, - поздоровался с ним Тракус. “Что я могу для тебя сделать?” Альгарвейцы оккупировали Скрунду более двух лет; если местные жители не привыкли иметь дело с людьми Мезенцио до сих пор, они никогда не привыкнут.


“Мне нужна зимняя одежда”, - сказал майор на хорошем елгаванском. “Я хотел сказать, жесткая зимняя экипировка, не зимняя экипировка для такого места, как это, не зимняя экипировка для места с цивилизованным климатом”.


“Я вижу”. Траку кивнул. Он ни словом не обмолвился об Ункерланте. Талсу понял это. Некоторые альгарвейцы очень разозлились, когда им пришлось подумать о месте, куда они направлялись. “Что у вас на уме, сэр?”


Офицер начал загибать пальцы. “Предмет, белая рубашка. Предмет, тяжелый плащ. Предмет, тяжелый килт. Предмет, несколько пар толстых шерстяных панталон длиной до колена. Предмет, несколько пар толстых шерстяных носков, также доходящих до колена.”


В первую зиму войны на западе альгарвейцы, направлявшиеся в Ункерлант, были гораздо менее уверены в том, что им нужно. Они научились, без сомнения, на горьком опыте. Талсу не сожалел; рыжеволосые тоже подарили горький опыт многим другим людям. Он спросил: “Сколько из них, по вашему мнению, входят в несколько, сэр?”


Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы