Читаем Славное море. Первая волна полностью

— Но ведь ты говорил, что попал в море случайно,— сказал Антон Сахно, прикрывая ладонью глаза от солнца.

— Говорил. Только не уйти мне, пожалуй, теперь назад.

— Я так и знал, — заметил Сахно и, убрав руку от глаз, повернулся спиной к солнцу. Губы чуть приоткры­лись, складки на лице разгладились.

Он медленно повел рукой в сторону моря, потом ту­да, где уходил вдаль знакомый остров.

— Кто увидел это хоть один раз, обязательно вер­нется.

— Над работой ты верх взял, вот что важно! — про­сто заметил Юсуп.

—| Да, — коротко подтвердил Сергей. — Трудно тут, а настоящего человека всегда трудное манит.

Остров остался далеко позади, он все уменьшался и, казалось, чуть покачивался на мелких волнах. Думалось, что не теплоход уходит к югу, а целый остров с неболь­шой командой поплыл на север, навстречу суровым по­лярным льдам.


III

Капитан отдыхал, когда зашел к нему радист с пач­кой радиограмм. Выбрав одну из них, он подал капитану. Тот бегло прочитал ее и, будто радист не мог знать со­держания, сказал:

— Учительница интересуется судьбой матроса Серо­ва, спрашивает, как он работает.

— Да, заботливая, — сказал радист. — Не каждая мать так беспокоится.

— А эти почему не показываешь? — и капитан кив­нул головой на пачку оставшихся радиограмм.

— Частные, товарищ капитан.

— Невесты нашим молодцам поцелуи шлют? — Все радиограммы одному Серову.

— Ого! И о чем же? Радист сдержанно улыбнулся: — Тайна переписки охраняется законом, товарищ ка­питан.

— Но судовые рации подчинены капитану. Я для вас здесь одновременно и вроде представителя Министерст­ва связи. Что ж от меня скрывать.

Да радист и сам не видел смысла в сохранении тай­ны такого открытого, совершенно несекретного сообще­ния. Он тут же прочитал одну за другой все три радиограммы, адресованные матросу Серову.

— Подождите вручать, — предложил капитан.

— Но, Сергей Петрович...

— Я не приказываю, я прошу. Хотя бы до ужина. Ему удалось уговорить радиста. Тот ушел и унес об­ратно в рубку бланки радиограмм.

Капитан остался один. Долго молча курил, мысли не могли оторваться от радиограммы учительницы.

«Парень кончил школу, ну и иди себе в жизнь, ска­тертью дорога. Не забывай учительницу! Оказывается, не забывает его она. Сама ставит на ноги, следит за его первыми шагами. Как это называется? Чувство долга? Нет, ведь свой официальный долг педагога она уже вы­полнила.

А может, это и есть настоящий долг, долг учителя, воспитателя человека? Тогда это самый трудный долг на земле. Долг учителя нигде не кончается, он растет из года в год. Учитель всегда в ответе за всех, кого он учил.

А мы? Так ли поступаем мы с теми, чьи судьбы вве­рены в наши руки? — один за другим задавал себе во­просы капитан. — Кого мы вырастили? За кем просле­дили до конца становления его на пути?

Может, завести такую личную книгу? На одной стра­нице записывать фамилии тех, кому ты помог выйти в люди, стать настоящим человеком. На другой — тех, с кем не доработал, и получился брак».

Растревоженный трудными мыслями, встал, сунул в карман потухшую трубку и пошел вниз дать распоряже­ния, связанные с радиограммами матросу Серову.

...Собравшись в положенный час, матросы сразу по­няли, что ужин сегодня будет необычным: ужинать в об­щий кубрик спустились капитан и два помощника, стар­ший механик с первым помощником, радист. Словом, в кубрике не оказалось только тех, кто сейчас нес вахту.

Помощник повара принес в фартуке несколько буты­лок вина и с веселыми присказками расставил их на столе.

— До сигнала прошу не трогать, — сказал он.

— В честь чего же такая пышность сегодня? — спро­сил Сергей.

— Сейчас узнаешь...

В это время дверь кубрика открылась, и кок в новом белоснежном халате и колпаке торжественно внес на большом подносе румяный пирог. Интригуя команду, он прошел с ним вокруг стола и только после этого с пок лоном поставил пирог перед Геннадием.

Его соседи громко прочитали витиевато выведенную кремом на пироге надпись: «Серову 19 лет».

Все дружно зааплодировали. Геннадий смутился до слез.

Разлили вино. Капитан поднялся со стаканом в руке:

— Товарищи, — начал он тихо, — сегодня мы отме чаем день рождения нашего товарища, матроса Северного флота Геннадия Серова. Он не готовился во флот и поэтому нелегко ему было освоиться в первое время Но в нашем трудном походе он стал надежным членом коллектива, и мы благодарны ему за это.

Капитан с большим чувством говорил о море, о тя­желом и почетном труде моряка, о большой морской дружбе.

Ему горячо аплодировали. Потом каждый член команды поздравлял Геннадия. И наконец поднялся ра­дист.

— В адрес именинника получены поздравительные радиограммы, — сказал он и, театрально тряхнув чер­ными кудряшками, начал читать их одну за другой.

«Дорогой наш Гена. Душевно поздравляем тебя днем рождения. Желаем здоровья успехов работе. Ждем твоего возвращения. Мама, Надя».

«Сердечно поздравляю днем рождения. Верю, что всегда будешь уважать труд. Выбирай трудные дороги, тогда легкие ровной скатертью лягут перед тобой сами. Пиши маме. Антонина Петровна».

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Плаха
Плаха

Самый верный путь к творческому бессмертию – это писать sub specie mortis – с точки зрения смерти, или, что в данном случае одно и то же, с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат самых престижных премий, хотя последнее обстоятельство в глазах читателя современного, сформировавшегося уже на руинах некогда великой империи, не является столь уж важным. Но несомненно важным оказалось другое: айтматовские притчи, в которых миф переплетен с реальностью, а национальные, исторические и культурные пласты перемешаны, – приобрели сегодня новое трагическое звучание, стали еще более пронзительными. Потому что пропасть, о которой предупреждал Айтматов несколько десятилетий назад, – теперь у нас под ногами. В том числе и об этом – роман Ч. Айтматова «Плаха» (1986).«Ослепительная волчица Акбара и ее волк Ташчайнар, редкостной чистоты души Бостон, достойный воспоминаний о героях древнегреческих трагедии, и его антипод Базарбай, мятущийся Авдий, принявший крестные муки, и жертвенный младенец Кенджеш, охотники за наркотическим травяным зельем и благословенные певцы… – все предстали взору писателя и нашему взору в атмосфере высоких температур подлинного чувства».А. Золотов

Чингиз Айтматов , Чингиз Торекулович Айтматов

Проза / Советская классическая проза