Читаем Слова подвижнические (Репринт изд. 1911 г.) полностью

{72} Страсти. Страсти не приходятъ въ бездѣйствіе безъ удаленія въ пустыню (сл. 1, стр. 2).—Страсти называются міромъ, и міръ — страстями (сл. 2, стр. 14—15).—Какія именно страсти составляютъ то́, что называется міромъ? (сл. 2, стр. 15).—Страсти не прирождены душѣ, но уже впослѣдствіи вошли въ душу (сл. 3, стр. 18; сл. 4, стр. 19).—Въ какомъ смыслѣ страсти называются душевными? (сл. 3, стр. 18—19; сл. 4, стр. 19, 21).—Страсти суть недугъ души (сл. 4, стр. 20).—Страсти тѣлесныя вложены въ тѣло на пользу и возрастаніе его; таковы и страсти душевныя (сл. 4, стр. 21).—Страсти душевныя и тѣлесныя однѣ другимъ противятся, и почему? (сл. 4, стр. 21—22).—Почему тѣлесныя страсти вредятъ душѣ? (сл. 4, стр. 22).—Страсти дѣйствуютъ во всякомъ, кто носитъ тѣло, — хочетъ ли онъ того, или не хочетъ (сл. 4, стр. 24).—Человѣкъ долженъ охранять себя отъ страстей (сл. 4, стр. 24).—Хранящій сердце свое отъ страстей ежечасно зритъ Господа (сл. 8, стр. 37).—Страсти искореняются непрестаннымъ погруженіемъ мысли въ Богѣ (сл. 8, стр. 38).—Въ какомъ состояніи находятся гнѣвливые, любостяжательные и прочихъ страстей исполненные? (сл. 8, стр. 39).—Страстный, если станетъ говорить и о духовномъ, будетъ разсуждать подъ вліяніемъ страсти (сл. 8, стр. 41).—Иные подъ видомъ чистоты питаютъ собственныя страсти (сл. 8, стр. 41).—Страсти суть тернія на землѣ сердца нашего; землю сію мы должны воздѣлывать, исторгая тернія страстей (сл. 19, стр. 78—79).—Страсти находятся въ насъ въ скрытомъ состояніи, но при явленіи поводовъ обнаруживаются (сл. 21, стр. 88).—Почему нѣкоторые, проходя подвигъ поста и творя другія добродѣтели, не ощущаютъ покоя отъ страстей? (сл. 21, стр. 91).—Не могущимъ непрестанно плакать какъ сохранять себя отъ страстей? (сл. 21, стр. 99—100).—Что такое страсти, и когда не могутъ онѣ на насъ дѣйствовать? (сл. 38, стр. 161).—Какъ расположено къ страстямъ сердце, пріявшее въ себя ощущеніе духовнаго? (сл. 38, стр. 161—162).—По какой причинѣ прираженія страстей не приближаются къ уму? (сл. 38, стр. 162).—Если обучимъ себя доброму размышленію, то устыдимся страстей (сл. 38, стр. 163).—Какъ взойти на степень мученичества въ борьбѣ со страстями и какъ побѣждать ихъ? (сл. 38, стр. 163).—Гдѣ тьма и спутанность помысловъ, тамъ и страсти (сл. 39, стр. 165).—Омраченіе страстей разгоняетъ милостыня (сл. 41, стр. 173).—Страсти препятствуютъ созерцанію (сл. 43, стр. 181—182).—Страсти и въ безмолвіи не скоро утишаются (сл. 44, стр. 187—188).—Должно внимательно {73} разсматривать дѣйствія страстей: какія изъ нихъ изнемогли въ насъ, и какія совсѣмъ отступили отъ насъ, и по какой причинѣ? (сл. 45, стр. 190).—Виды страстей и способы ихъ дѣйствія (сл. 45, стр. 190—191).—Не всѣ страсти ведутъ брань прираженіемъ помысловъ, нѣкоторыя налагаютъ на душу тяжесть (сл. 45, стр. 191).—Страсти не умираютъ у безмолвствующихъ, но помыслъ у нихъ умираетъ (сл. 46, стр. 201).—Въ чемъ состоитъ безстрастіе человѣческое? (сл. 48, стр. 210).—Когда сила страстей оказывается безсильной по отношенію къ духовнымъ чувствамъ души? (сл. 48, стр. 211).—Имѣнія и житейскія дѣла — причины страстей (сл. 50, стр. 224).—Прежде всѣхъ страстей — самолюбіе (сл. 51, стр. 226).—Жестокость скорбей очищаетъ сердце отъ лукавыхъ страстей (сл. 51, стр. 227).—Хорошо ли удаляться отъ всего раздражающаго страсти? (сл. 54, стр. 238—239).—Безъ чистоты отъ страстей душа не исцѣляется отъ недуговъ грѣха (сл. 54, стр. 240).—Заповѣди даны противъ страстей, для уврачеванія души (сл. 55, стр. 242).—Пустыня усыпляетъ страсти, но не искореняетъ ихъ (сл. 55, стр. 246).—Страсти ослабѣваютъ во время болѣзни (сл. 55, стр. 246—247).—Страсти нерѣдко усыпляютъ одна другую (сл. 55, стр. 247).—Желая достигнуть чистоты, должно стараться о побѣжденіи страстей (сл. 55, стр. 254).—Побѣждай страсти смиреніемъ, а не превозношеніемъ (сл. 55, стр. 255).—Нельзя возлюбить Бога, не побѣдивъ страстей (сл. 55, стр. 257—258).—Обученіе и вѣдѣніе при страстяхъ не приносятъ пользы (сл. 55, стр. 260).—Исполненнымъ страстей не должно учить о безстрастіи (сл. 55, стр. 244).—Связанный любостяжаніемъ есть рабъ страстей (сл. 56, стр. 277).—Какія главныя причины страстей, и для чего должно отъ нихъ удаляться? (сл. 57, стр. 292).—Всякая страсть врачуется соотвѣтствующимъ ей подвигомъ (сл. 57, стр. 293—294).—Кто въ началѣ противоборствуетъ страсти, тотъ скоро возгосподствуетъ надъ нею (сл. 57, стр. 294).—Почему Богъ соизволилъ быть естеству нашему удобопріемлющимъ въ себя страсти и для чего посылаетъ на насъ скорби и искушенія? (сл. 57, стр. 299—300; сл. 58, стр. 307).—Чѣмъ лучше побѣждать страсти? (сл. 58, стр. 313—314).—Если ты чистъ отъ страстей и колебаній сердца, Богъ возведетъ тебя на верхъ совершенства (сл. 58, стр. 320).—Богъ попускаетъ человѣку быть боримымъ страстями для того, чтобы онъ позналъ свою немощь — и смирился (сл. 61, стр. 336).—Страсти умерщвляются въ насъ плачемъ и сердечнымъ болѣзнованіемъ (сл. 68, стр. 351).—Порабощаясь страстямъ, мы скорбимъ, но любимъ, чтобы оставались {74} поводы къ нимъ, а, любя поводы, невольно порабощаемся страстямъ (сл. 71, стр. 363).—Почему страсти уподобляются собаченкамъ? (сл. 71, стр. 367).—Сила духа могущественнѣе страстей (сл. 72, стр. 368).—Страсти побѣждаются добродѣтелями ощутительными и видимыми (сл. 72, стр. 368).—Не вѣрь, чтобы, прежде достиженія смиренія, ты почилъ отъ страстей (сл. 73, стр. 370).—Тѣлесныя страсти укрощаются самособранностью и постомъ (сл. 75, стр. 373).—Тѣлесныя наслажденія усиливаютъ страсти (сл. 75, стр. 376).—Не маловажное дѣло — быть человѣку вдали отъ причинъ страстей (сл. 76, стр. 382).—Скорби и бѣды умерщвляютъ въ страстяхъ сладострастіе, а покой питаетъ и возращаетъ ихъ (сл. 77, стр. 384).—Въ тщеславную душу возвращаются страсти, уже побѣжденныя (сл. 85, стр. 408).—Отъ чего рождаются страсти и когда дѣлаются грѣхами? (сл. 85, стр. 411).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика