Читаем Словарь русских фамилий полностью

Первоначально отчество: 1) от именования отца по профессии: скоморох — актер русского народного театра до XVIII в.; 2) от прозвища Скоморох — «кривляющийся, паясничающий».

Скопинцев*

Отчество от наименования скопинец: прибывший из города Скопина (в Рязан. обл.).

Скорняков

Отчество от именования отца по профессии: скорняк — мастер по выделке мехов из шкур.

Скоропупов

Фамилия документирована в селе Волковичи Александровского уезда Тульской губернии в 1916 г. (Архив Тул. обл.). В ее основе — ироническое прозвище из скорый и пуп. Так, вероятно, называли человека суетливого или делающего все наспех.

Скосарев

Отчество от прозвища отца из диалектного скосарь — «заносчивый, фанаберистый». Встречается и написание Скосырев, так как безударный гласный подвергается в русской речи редукции (ослаблению) — произношение а или ы в такой позиции неразличимо.

Скрозников

Отчество от прозвища отца из диалектного скрозник — «ловкий, пройдоха, проныра». В его основе произношение «скрозь» вместо сквозь (Сл. Мельниченко). Фамилия записана в Усть-Паденгской волости Шадринского уезда Архангельской губернии в 1897 г. (Арханг. обл. архив). Эта параллель говоров Северного Поволжья и реки Ваги (Вага — левый приток Северной Двины) очень существенна: фамилия указывает на историческую связь обеих территорий — Важскую землю русские начали заселять одновременно из земель Ростово-Суздальских и Новгородских, борьба за Важскую землю продолжалась между Новгородом и Москвой несколько столетий.

Скрябин

В основе фамилии прозвище Скряба из глагола скрябать (вышедший из употребления) — «скрести, скоблить, царапать». Более 500 Скрябиных было в Вохминском уезде Костромской губернии. В селе Русская Бектяшка (на Волге ниже Ульяновска) в 1910 г. эту фамилию носили почти 300 человек (Ульянов. обл. архив), кроме того, она была записана и в юго-восточном Заволжье (Куйбышев. обл. архив).

Скугарев

Фамилия употребляется с XVII в. В 1680 г. возникла деревня Скугаревка, названная по фамилии владельца (П. Л. Мартынов. Селения Симбирского уезда. Симбирск, 1904). В основе фамилии — отчество от глагола скугарить — «тосковать, грустить, скучать».

Скуратов

Отчество от русского нецерковного мужского имени (или прозвища) Скурат, связанного со скура — «шкура, грубая кожа».

Скурлыгин

Фамилия документирована в деревне Аристовка Городищенского уезда Пензенской губернии. Очевидно, отчество от прозвища отца — Скурлыга, но основа прозвища и исходное значение остаются неизвестными.

Слонимский

Именование по местности, т. е. из города Слоним (Гроднен. обл., Белоруссия).

Слонов

(с. Заулки Кадомского р‑на). Слон в русской речи — старинное название лося.

Слуцкий

Именование по местности — из города Слуцка (Минск. обл., Белоруссия).

Смирнов

Самая частая русская фамилия в обширной полосе, охватывающей все Северное Поволжье, всего чаще — в Ярославской, Костромской, Ивановской областях и прилегающих районах соседних областей, на восток эта зона распространяется на Кировскую область. По мере удаления от этой зоны частота эта снижается. В Москве в 1964 г. фамилия Смирнов занимала пятое место (58 тыс. человек). По происхождению она — отчество от русского нецерковного мужского имени Смирной, т. е. «смирный, тихий, послушный». Ранние примеры — еще отчества — во Владимирской десятне 1613 г.: «иван смирново сын самарин», «степан смирного сын кучуков». Нарицательное существительное сменило огласовку и место ударения, а фамилия удержала архаичную форму (аналогично: толсто́й — Толсто́й — то́лстый).

Снегирев

Отчество от прозвища или от нецерковного мужского имени Снегирь (снегирь — «певчая птичка из отряда воробьиных»). Так как первый гласный безударен, он редуцирован (ослаблен), поэтому и написание его колеблется; например, в списке личных телефонов Москвы 1972 г. указано: Снегиревых — 48 человек, Снигиревых — 13. (О фамилиях в основе которых именования птиц, см. Соколов).

Собинов

Фамилия через отчество связана с архаичным русским гнездом слов: собить — «приобретать, делать своим», местоимение «собе» (себе), собина — «собственность» (принадлежащее не общине, а одной семье), собинка — «милый, дорогой». К XIX в. эти слова существовали только в диалектах.

Созонов

(на почве литературного произношения нередко написание Сазонов). Отчество от канонического мужского имени Созонт (в др.-греч. корень этого имени мог иметь значения «спасать» или «беречь, оберегать»). Однако возможен и другой источник: отчество от прозвища Созон от диалектного нарицательного созон — «нехороший человек» (В. Водарский).

Соколов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы

Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.Эту эстетику дополняют два фрагментарных перевода: из Марселя Пруста «Пленница» и Эдмона де Гонкура «Хокусай» (о выдающемся японском художнике), а третий — первые главы «Цитадели» Антуана де Сент-Экзюпери — идеологически завершает весь связанный цикл переводов зарубежной прозы большого писателя XX века.Том заканчивается составленным С. Н. Толстым уникальным «Словарем неологизмов» — от Тредиаковского до современных ему поэтов, работа над которым велась на протяжении последних лет его жизни, до середины 70-х гг.

Антуан де Сент-Экзюпери , Курцио Малапарте , Марсель Пруст , Сергей Николаевич Толстой , Эдмон Гонкур

Языкознание, иностранные языки / Проза / Классическая проза / Военная документалистика / Словари и Энциклопедии