Читаем Смерть на Темзе полностью

— Все это было затоплено, — сказал Дэнни, обводя рукой коттеджный комплекс. — Вода отступила, но грязь осталась. Самая трудная зима за последнее десятилетие. Мы обратились к местным жителям с просьбой о помощи, и люди поддержали нас, но работы оказалось слишком много. Всякое случалось, но такого бедствия я не припомню.

— И часто вас затапливает?

— Отец Лиз говорил, что, когда он построил это место, его не топило лишь один год из десяти. Теперь у нас нет этого года — река разливается каждую зиму.

— Очень вам сочувствую.

— Мы не всё успели привести в порядок, а потому количество людей, которых мы можем принять, ограничено. Сейчас здесь только Лиз и я. Мы планировали подлатать все, что сможем, — как следует подготовиться к зиме. А весной вновь приступить к работе.

— Кажется, вам нелегко, — сказала Сьюзи. Джудит отметила, что они с Дэнни были в чем-то похожи: оба знали, что такое тяжелый труд.

— Лиз ходит в церковь каждое воскресенье в отличие от меня. Она сильна духом, но то, что с нами случилось, стало испытанием даже для нее. — Мужчина замолчал и потер ладонью шею, глядя перед собой. — Извините, я думаю, мне пора. К вечеру нужно доставить эти каноэ в Ноттингем, сейчас мы тренируемся там.

— Тренируетесь? — Джудит не смогла скрыть удивление и невольно покосилась на живот мужчины под натянувшейся тканью комбинезона.

Дэнни проследил направление ее взгляда и рассмеялся.

— Я тренер молодежной сборной Британии.

— Вы тренируете сборную страны? — Сьюзи посмотрела на мужчину с уважением.

— Молодежную. У команды несколько тренеров, и я вхожу в их число.

— Тогда мы не будем вас задерживать, — сказала Джудит. — Спасибо, что уделили нам время.

Женщины уже развернулись, чтобы уйти, но тут в голову Джудит пришла мысль, которая заставила ее задержаться. «Если Лиз не призналась в том, что была знакома со Стефаном, она могла скрыть кое-что еще».

— Последний вопрос, — произнесла Джудит, подходя ближе к Дэнни. — Скажите, вы или ваша жена знали водителя такси, которого застрелили на днях?

— Кого?

— Икбаля Кассама.

Дэнни явно был озадачен вопросом, но кивнул головой.

— Думаю, да. То есть пару недель назад мы пользовались его услугами. Машина была в ремонте, и мы вызвали такси до супермаркета и обратно. Я говорил с ним по телефону, он показался мне славным парнем.

— Да, таким он и был, — с тоской произнесла Сьюзи.

— Вы были с ним знакомы?

— Я выгуливала его собаку.

— То, что пишут о его смерти в газетах, — правда? Его действительно застрелили?

— Журналисты считают, что это так, — ответила Джудит, не желая показывать, как много им было известно.

— Боже правый, — вздохнул Дэнни. — Что же это происходит?

— Как думаете, кто-то мог желать ему смерти?

— Не представляю, я ведь даже не видел его. Спросите Лиз, она ездила с ним за покупками.

— Икбаль подвозил вашу жену?

— Да, до супермаркета и обратно.

— Один раз или несколько?

— Если я не ошибаюсь, только раз. А почему вас это интересует?

— И долго она отсутствовала?

— Примерно пару часов. Он довез ее до супермаркета на Хэнди-кросс. Дождался, пока она закончит с покупками, и привез обратно. И все же объясните, почему вы спрашиваете?

— Мы пытаемся понять, что произошло, — ответила Джудит, полагая, что честный ответ — это лучший ответ.

Дэнни нахмурился.

— Вам не кажется, что расследование должна вести полиция?

— О, не волнуйтесь, полиции отлично известно, чем мы занимается, — заверила его Джудит.

— Правда? — Дэнни посмотрел на нее с недоверием. — Что ж, если хотите побольше разузнать о таксисте и вашем соседе, спросите мою жену, она сейчас где-то здесь.

— Спасибо, — ответила Джудит. — Мы спросим ее. Если увидим.

Она еще раз поблагодарила Дэнни за помощь и, пожелав ему спокойно добраться до Ноттингема, вслед за Сьюзи зашагала к воротам.

Когда женщины отошли достаточно далеко от реки, Сьюзи прошептала:

— Лиз обманула нас.

— Похоже на то.

— Она знала их обоих — и Стефана, и Икбаля.

— А нам сказала, что никого не знает. И что не появлялась у дома Стефана. И что не убегала от меня. Похоже, она скрывает что-то очень важное, как думаете?

— Почему вы спросили Дэнни об Икбале?

Джудит остановилась, пытаясь найти ответ на вопрос Сьюзи.

— Сама не знаю. Полагаю, за все те годы, что я составляю головоломки, я научилась устанавливать логические связи между событиями. Когда Дэнни сказал, что его жена была знакома со Стефаном… В общем, я считаю, что нам нужно собрать больше информации о Лиз Кертис, вы согласны?

— Но как мы это сделаем?

— Дэнни обмолвился, что Лиз регулярно посещает церковь, и я сразу вспомнила об одной нашей общей знакомой…

— Конечно! — воскликнула Сьюзи. — Бекс!

Глава 18

— Зачем вы здесь? — удивилась Бекс, увидев Джудит и Сьюзи на пороге своего дома.

— И вам здравствуйте, — сказала Сьюзи.

— Вам не стоило приходить. — В глазах Бекс мелькнуло отчаяние.

— Вы ведь даже не знаете, почему мы пришли!

— О, тут и думать не нужно. Дом священника не лучшее место для разговоров о ваших убийствах. Что скажет Колин?

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб убийств Марлоу

Смерть приходит в Марлоу
Смерть приходит в Марлоу

Знаменитый в Марлоу сэр Питер Бейли приглашает гостей на грандиозную предсвадебную вечеринку в свое поместье. Джудит, Бекс и Сьюзи отправляются туда, чтобы непринужденно провести время за бокалом бесплатного шампанского. Но в самый разгар праздника в особняке раздается грохот: старинный шкаф упал на хозяина дома, придавив того насмерть.Дверь в кабинет, где произошла трагедия, была заперта, а единственный ключ от нее лежал в кармане самого сэра Питера. Полицейские уверены: это несчастный случай. Но интуиция Джудит Поттс подсказывает ей, что все не так просто. И Клуб убийств Марлоу непременно должен разобраться в произошедшем, чтобы найти убийцу.Для кого эта книгаДля любителей английского юмора и детективов.Для тех, кто соскучился по приключениям знаменитого Клуба убийств Марлоу.Для всех, кто хочет весело провести время за чтением и помочь английским леди раскрыть преступления.Для читателей, которым интересно узнать, как бы писала Агата Кристи, если бы жила в XXI веке.Для читателей «Клуба убийств по четвергам».На русском языке публикуется впервые.

Роберт Торогуд

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы