Читаем Смерть приходит в клуб вязания полностью

Детей, как обычно, отвезли в школу к восьми часам утра, после чего Мария решила передохнуть. Поул собирался пробыть на работе всю первую половину дня. Он планировал забрать детей в обеденный перерыв, чтобы вся семья была в сборе дома и могла подготовиться к похоронам.


У Марии было неспокойно на душе. Казалось, у этого темного декабрьского утра отросли когти, с легкостью раздирающие старые раны, вроде бы зажившие много лет назад. Ужасное убийство Халлвина поразило Марию намного сильнее, чем она могла того ожидать, когда услышала о его смерти. Она всю неделю не находила себе места и не могла заснуть на протяжении почти всей ночи накануне похорон. Мария думала о жизни и ее высокой цене. Она чувствовала себя обязанной многим людям. В первую очередь матери, сумевшей вырваться из семьи Сортировщика. Отец Марии никогда никого не осуждал, скорее наоборот. Он в молодые годы принял как факт, что у его жены Фриды тяжелое наследство – ее семья, и ему придется жить с женщиной, не особо желавшей общаться со своими родителями и братьями. Что молодоженам предстояло создать семью в городе, где все всё про всех знали. И тем не менее супруги решили строить свое будущее, основывающееся на более прочном фундаменте, чем тот, на котором они выросли сами.

Марию и ее сестер оберегали от самого ужасного в их семье. Отец и мать стояли у них на страже. Родители всегда были начеку, когда вкрадчивый Бьярнхардур приходил в гости либо когда Трёндур ругался или совершал предосудительные поступки. А посещать бабушку на Старом Шоуварвевуре дочери могли только вместе с родителями. Этот запрет длился все их детство и был ужесточен, когда они стали подростками. Связь с бабушкой и дедушкой постепенно сошла на нет. А дядя по отцовской линии посещал их семью все реже и реже. Однако семья Марии приглашала на свои дни рождения детей Трёндура. Мама пыталась по возможности быть доброй с этими детьми, про которых она говорила, что ей искренне их жаль. Не было нужды спрашивать почему.

Нелегко было быть Боргарьёрт, Халлвином и Моникой. Боргарьёрт всегда казалась напуганной и неуверенной. Долговязая и худая, она всегда сидела как на иголках, даже когда находилась в гостях у родителей Марии. Если открывалась дверь или слышался непонятный звук, Боргарьёрт дергалась, как будто ей грозила опасность или могла произойти какая-то неприятность. Халлвин был другим. Он мог разыгрывать спектакли и развлекать окружающих. Бесстыжий и веселый, Халлвин в то же время мог проявлять жестокость, если кто-то его раздражал или имел что-то против него и других членов его семьи. Дети и взрослые быстро привыкли потакать Халлвину. Самой младшей была Моника, более активная, чем старшая сестра. Моника была сообразительной и горделивой. Многие считали ее очень симпатичной. У нее были большие красивые зеленовато-карие глаза и длинные пышные волосы, и Моника всегда добивалась, чтобы все плясали под ее дудку. Но мать Марии боялась за нее. Из-за чего она беспокоилась, Фрида своей дочери не раскрывала.

Хотя Халлвин был на несколько лет старше Марии, их пути пересекались на школьном дворе и в молодежной жизни Норвуйка. От Халлвина было трудно отделаться. Все учителя знали его как ученика, не отличавшегося хорошими оценками, но не боявшегося отвечать и постоять за себя. Порой случались совсем некрасивые сцены с участием Халлвина и других учеников. Откуда у него были деньги, никто не знал. В пятнадцать лет у Халлвина появился новехонький мотоцикл «Ямаха», и ему нравилось дразнить парней-ровесников, а также полицию, когда он, нередко с девушками на заднем сиденье, носился ураганом по узким улочкам города, где полицейским машинам было сложно его догнать и остановить. Но от Халлвина можно было и отдохнуть: периодически он уходил в море. Когда Халлвин находился дома, его было отовсюду видно и слышно. Судя по всему, ему покровительствовал Бьярнхардур. Их часто видели сидящими вместе в машине. Или на ночных гулянках.

Мария тоже каталась с подругами вместе с Халлвином на его машине, когда он за несколько дней до своего восемнадцатилетия получил права и купил темно-красную «Ауди» с большими дисками, на которой кружился взад-вперед по всему городу. Все эти детали могли бы благополучно забыться, если бы не близкий друг Халлвина Стайнар. Почему Мария влюбилась в Стайнара, она так и не поняла. В тот вечер он сидел на переднем сиденье.

Выпив коктейль из рома и колы, юноша предложил этот напиток девушкам, сидящим сзади. Когда Стайнар не поддакивал Халлвину, он болтал об учебе и рассказывал неприличные истории про учителя физкультуры, у которого случилась эрекция под душем после игры в мини-футбол с восьмым классом. Потом Стайнар облизнул губы, рыгнул и вытащил сигарету, после чего сделал погромче звук на песне Loosing My Religion группы R.E.M.

– Это самая крутая группа в мире. Fuck Chase[48]


Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги