Читаем Смерть приходит в клуб вязания полностью

Люди по-разному относились к священнику Тоуролвуру Йенсену. Он имел хорошую репутацию, о нем отзывались как о доброжелательном и деятельном служителе веры. Возможно, он не являлся особенно выдающимся философом, но его считали хорошим пастырем душ. Тоуролвур был верен Библии, ему не нравилась идея о женщинах-священниках, и он отказывался заново женить пары разведенных. Тоуролвур не поддерживал заключение браков между гомосексуалистами, но был близок к простому народу и умел легко обходить серьезные теологические дилеммы, когда в церковь заходили прихожане для разговора с ним. У Тоуролвура всегда находились нужные и обнадеживающие слова, и поэтому никто не сомневался, что церемония похорон находится в надежных руках.

– «Время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать». – Тоуролвур закончил цитировать мудрого и опытного Экклезиаста и подал людям знак, что можно опять садиться. – Халлвину Трёндарсону было отмерено время в нашем бренном мире. Но мы не понимаем, почему здорового мужчину, брата, сына и отца забрали от нас в его лучшем возрасте… Тяжело потерять жизнь. И потерять того, кого любишь. Но для тех, кто силен в вере, смерть – это всего лишь врата в небесную жизнь. Как хорошо об этом написал поэт Снопус и как мы так красиво пропели:

Земля моя, где скоро тьма растает,В долине роз, где вновь все встретятся,Лишь Свет Любви, боль минула земная.Стою у врат небесного дворца.

…Дорога Халлвина в молодости, когда он мчался на большой скорости по жизни, была широка, но он тем не менее всегда следовал в верном направлении. Иисус управлял ходом жизни Халлвина, возвращая его обратно на узкую тропу.

Судьбы людей не похожи друг на друга. Ни для кого не секрет, что в душе Халлвина происходила борьба. Но он и не скрывал, что является всего-навсего обычным человеком, совершающим ошибки в жизни. Халлвин был провозвестником самого себя, свидетельствовавшим в юные годы о Христе и гордо носившим крест на цепочке. Он не боялся говорить, кто он такой и какой веры придерживается. Когда Халлвин уходил в море, на его губах была молитва, а в сердце – песня. Но Халлвин не был совершенным. Есть лишь только один, кто без греха, и это – Тот Человек, которому Халлвин отдал свою жизнь.

Ронья посмотрела на Бьёрг, и каждая подумала о своем.

– Мы знаем историю о богопослушном жителе земли Уц по имени Иов. Он был безгрешным и искренним человеком, который боялся Бога и остерегался зла. Но Иов был подвергнут мучениям и испытаниям за свою веру. Ему пришлось пройти через все страдания, потерять семерых сыновей, у него было отнято все богатство, он потерял все уважение к себе, и все его друзья от него отвернулись. Но Господь – никогда. Потому что Иов знал, кто дает и кто получает. И поэтому он мог скромно призвать Господа и сказать: «Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя»[52].

Тоуролвур окинул присутствующих взглядом. Для него было важно, чтобы собравшиеся в церкви поняли содержание договора, когда-то заключенного между небом и землей.

– Все имеет свое время в нашем бренном мире. Жизнь – это витиеватый зигзаг, полный испытаний. Она подобна ходьбе по краю пропасти, когда знаешь, что можно упасть вниз. Но есть один путь. Надежная лестница вверх. Это – путь, истина и жизнь. – Священник посмотрел с добрым и умиротворенным видом на первые ряды, где сидела семья покойного и слушала речь. – И вы, кто потерял и кто отныне будет продолжать жить с этой потерей, не забудьте, что у вас есть что вспомнить. Счастливые детские годы Халлвина на лугу у дедушки. Или поход в курятник с бабушкой за яйцами, а потом – выпекание булочек или пирога. Милые мгновения в доме детства или с друзьями, когда жизнь играет яркими красками. Когда Халлвин был веселым и жизнерадостным юношей. Добрые и беззаботные годы, пока темные тучи не набежали на небо. Но грустные дни потеряли свою власть. Опять засияло солнце. В этот мир пришла маленькая Хадла. Это придало жизни значение и наполнило ее радостью… Сегодня мы можем подтвердить слова Экклезиаста, что есть время, когда мы радуемся, и время, когда скорбим. – Священник умолк.

В церкви стояла почти мертвая тишина. Разве что иногда раздавался чей-то кашель или шмыганье простуженным носом с одного из первых рядов. Тоуролвур посмотрел на собравшихся и начал размахивать руками, словно пытаясь приподнять землю-кормилицу крепко держа в своих толстых маленьких пальцах ключ к раю…

– …Этот мир – пропащий, и для сынов Бога есть единственный путь… Каин лгал своему отцу, но он не мог ничего скрыть от Бога. Все злодеяния будут раскрыты. Если не на земле, то на небе. Человек редко когда имеет терпение дождаться справедливости Бога. Но окончательный приговор, за что будет наказание и что будет прощено, всегда находится в Его руках.

Тоуролвур Йенсен опять заговорил мягким голосом. Он, очевидно, хотел красиво завершить поминальную речь о Халлвине:

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги