Вроде бы все пассажиры вернулись на борт, соображал капитан Дин, дожидаемся двух матросов, на поиски которых он отправил юнгу. Не отыщутся – отчалит без них.
– Excusez-moi, – худенькая девушка в темных очках, со светлыми волосами, сплетенными в тугую косу, стояла рядом, – parlez-vous anglais?
– Да только на англес я и парле, – ухмыльнулся капитан. – Надо чего?
Лицо девушки просветлело.
– Слава Создателю! Послушайте, мне очень надо уехать с острова! Куда угодно, лишь бы отсюда.
– Эй, у меня не пассажирский теплоход, – капитан отодвинулся, почуяв проблему, решать которую совершенно не хотел.
– Я заплачу, у меня есть деньги! – сдернув с носа очки, девушка умоляюще смотрела на него темными в угасающем свете дня глазами. Глазки и вправду хороши, оценил Бредли Дин, но неприятностей не оберешься.
– Предлагаете прятать вас в моей каюте? – буркнул он. – Я даже не знаю, где мы пристанем. А что случилось-то?
Девушка испуганно огляделась.
– Можно, я не буду об этом говорить?
– Не, рисковать вслепую я не согласен. Может, вы из тюрьмы сбежали…
Разговор уходил в какую-то бредовую сторону и становился похож на пустую болтовню. Время ощутимо утекало сквозь пальцы.
– Подождите-ка! – сделав большой шаг вперед и почти прижав Керри к поручням своим мясистым телом, капитан отобрал у нее очки. Прищурился. – Я вас точно где-то видел. Ну да – светленькая, глаза синие, 120 фунтов веса. Только волосы на фото распущены, – грубая рука потянулась к ее волосам, собираясь добиться точного соответствия фотографии. Керри дернула головой и злобно оскалилась. Капитан руку отдернул.
– За тебя объявлена награда, крошка, жаль только, у меня нет времени ее получить. Или попробовать?
– Попробуй, урод, – у нее была одна попытка, и Керри использовала ее. Вложив в удар кулаком все силы, она отшвырнула любителя легкой наживы на несколько шагов. И бросилась бегом назад в сторону города.
Информация подтвердилась в следующие же двадцать минут. Ее цветными фотографиями был оклеен, казалось, весь город – стены домов, магазины внутри, даже почта и полицейский участок. Все же упорства Скайлеру не занимать. Но что делать ей теперь? Что-что, изменить внешность и затаиться. Несколько дней передышки, а там, глядишь, Скаю и надоест. Искать работу небезопасно и ни к чему. Лучше найти заброшенную хижину или склад, чтобы там прятаться.
Когда стемнело, Керри стащила с веревки возле одного из домов яркое платье в крупных пестрых цветах, какие носили местные женщины, и платок, а утром, как только открылись магазины, переодевшись, купила у зевающей девицы парик из длинных черных волос. Теперь она была похожа на островитянку – правда, с бледной кожей и синими глазами. Хороший повод приобрести загар…
До Палома-Сити Дюк добрался меньше чем за час. В главном и единственном городе острова постоянно проживало около семисот человек. Жители города создали для себя и приезжих вполне развитую инфраструктуру – офисы, магазины, кафе и ночные клубы. Были там и дома для интимных встреч, владелицы которых – мадам Катрин и мадам Ларисса – с наслаждением конкурировали друг с другом.
Дюк Орнунг с полным на то основанием считал себя свободным мужчиной. Когда-то в далеком прошлом он был женат, сейчас не мог даже вспомнить лица своей спутницы жизни и больше глупостями заниматься не собирался. Вот только потребности оставались при нем, а девочки мадам Катрин – в основном, коренные островитянки с нежной золотистой кожей – были милы, приветливы и с полным набором справок об отсутствии заболеваний.
– Bonjour, Cathy, – в знак глубочайшего уважения Дюк даже снял свою техасскую шляпу и подмел ею пол.
– О! – мадам зарделась от удовольствия. Сидя на открытой террасе своего двухэтажного дома, она занималась бухгалтерией. – Mon cher ami, безумно рада видеть вас! Дюк, уже почти три недели!.. – ее загадочные глаза с тяжелыми веками ласкали его взглядом с легкой укоризной.
Дюк, извиняясь без слов, поднес к губам аристократическую руку.
– Но садитесь же! – Катрин спохватилась. Ее сжигало любопытство. – Расскажите мне, что происходит у вас в поместье. Мне говорили, что мсье Уидден выглядит озабоченным.
Дюк ответил не сразу, пытаясь оценить осведомленность прелестной мадам.
– Э-э… полагаю, вы правы…
– Мой дорогой Дюк, я права всегда! – Катрин раскатисто хохотнула. – Информация стекается ко мне изо всех переулков города. Поделитесь же, кто эта женщина, за поимку которой обещана столь щедрая награда?