– Пес был белым, – наверное, поэтому мы сразу его нашли. Танака сказал, что в парке кричала собака – как будто звала на помощь.
– Разве собаки…
– Да, да, – мужчина махнул рукой, – я тоже тогда засомневался. Даже посмеялся над ним. У полицейских шутка есть, что домашние животные часто становятся свидетелями преступлений, но, в отличие от людей, они не могут дать показания. Но тот парень знал, о чем говорил. Мы пошли туда, откуда доносились крики, и обследовали газон. Довольно быстро на нее наткнулись. Кровь на земле плохо заметна – в темноте она кажется почти черной, но из-за клочков белой шерсти мы быстро ее обнаружили. Что там творилось… все в крови и внутренностях, как будто на нее напал демон. Он оттащил ее в заросли гортензий. Когда мы подошли, собака была еще жива. Пасть у нее была широко открыта, язык вывалился наружу, и она смотрела на нас – таким взглядом, будто хотела нам что-то сказать. Но знаешь, что было самое странное?
– Что же?
– Она виляла хвостом. Ее кишки были разбросаны по всему газону, а эта собака виляла хвостом, потому что была рада нас видеть. – Он вновь сокрушенно покачал головой, как будто речь шла не о событии десятилетней давности. – Я пристрелил ее из своего Nambu[138], – конечно, получил за это выговор от начальства. Но что еще я мог для нее сделать?
– На вашем месте я бы поступил точно так же, Нака-сан.
– Вот как?.. В таком случае тебе не очень подходит эта работа. Полицейский не должен пускать в ход оружие без крайней необходимости. Не стоит так поддаваться эмоциям.
Он выразительно потер ушибленную голову и ухмыльнулся. Ватанабэ не удержался от ответной улыбки – если уж на то пошло, никому не подходила эта работа, если она требовала лишь неукоснительного соблюдения инструкций. Невозможно работать в полиции и совсем не проявлять сочувствия. В то же время, если проявлять слишком много сочувствия, ты можешь совершить непростительную для офицера ошибку. Все дело в балансе. Нака-сан, по всей видимости, не сумел сохранить этот баланс.
– Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, парень. – Нака со стуком поставил на стол согревшуюся бутылку минеральной воды, которую использовал в качестве холодного компресса. – Ты умный парень и считаешь, что тебе прекрасно известно, что значит быть образцовым полицейским. Такие, как ты, уверены, что если они поддадутся эмоциям и нарушат инструкции, то сделают это ровно настолько, насколько нужно, и избегнут положенного наказания. Я не о выговоре от начальства, если ты об этом подумал. Ты смотришь на меня и думаешь, что этот старик нарушал правила одно за другим и в конце концов закончил охранником в продуктовом магазине, – но такой, как ты, может закончить еще хуже.
– Это… совсем не так, Нака-сан, – возразил Ватанабэ, но сам почувствовал, что его слова звучат не слишком убедительно. – Я ничего такого не думал.
– Мы не обнаружили на собаке ошейника или чипа, заявлений о потерявшемся домашнем любимце у нас тоже не было. Так что мы вызвали коммунальные службы, и они там все прибрали. Уборщики увезли труп собаки и смыли кровь с помощью поливальных шлангов. К утру все было чисто, как если бы ничего и не случилось, разве что газон был немного поврежден. Токио – город с самой низкой преступностью, так что на его улицах должны быть чистота и порядок. Скажи-ка, ты будешь есть свой сэндвич или я могу его забрать? Жена выставила меня из квартиры, даже ужином не накормив.
– Да, конечно, берите, Нака-сан.
– Вот спасибо. Ну, так что я хотел сказать… думаю, мы правильно поступили. Даже если эта собака и была домашней, лучше бы ее владельцам никогда не узнать, что с ней произошло.
Ватанабэ молчал, обдумывая услышанное. За окном, под синим навесом, защищавшим ее от начавшего моросить дождя, навытяжку стояла Мидзуки. По улице шли немногочисленные прохожие, время от времени проходили загулявшиеся допоздна компании сотрудников фирм и влюбленные парочки. Никому бы не пришло в голову, что женщина, работавшая в каких-то пяти минутах ходьбы отсюда, в отеле «Принц», совсем недавно стала жертвой серийного убийцы.
Ватанабэ внимательно посмотрел на жующего сэндвич мужчину:
– Нака-сан…
– А-а?..
– Вы сказали, ту собаку как будто демон растерзал. Что именно вы имели в виду?
– А-а… вот как… – Нака помолчал, припоминая. – Может быть, именно так я и сказал. Чтобы ты хорошенько это себе представил.
– А какое оружие использовал преступник?
– Ну, судя по характеру повреждений, это был здоровенный кухонный нож для разделки мяса. Сантоку или гюто[139].
– Никакого расследования проведено не было?
– Из-за убийства бездомной собаки? – искренне удивился Нака. – У нас же даже заявления о пропаже не было, с чего бы полиции проводить расследование. К тому же вряд ли оно что-либо могло дать. Орудие убийства преступник забрал с собой, никаких своих вещей он на месте преступления не оставил, кроме котлеты, которой, видимо, приманил собаку, а снимать отпечатки с влажной травы и собачьей шерсти…
– А следы?
– Что?