– Полагаю, твой нынешний образ жизни уже послужил доказательством того, что следовать лишь твоим прихотям не будет хорошей идеей. – Пласид слегка размял плечи. – В скорейшее время – полагаю, в ближайшие несколько дней – ты будешь вынуждена покинуть этот дом при любом раскладе. Тебе нужно начинать новую жизнь, Хелена, а всем нам – делать вид, что прежней не было.
Мадемуазель де Фредёр молча слушала отца, то поджимая, то прикусывая губы.
Пласид внезапно поежился и прошелся руками по плечам сюртука.
– И… Ты не видела мадам де Мартьер в течение вечера? Ей нездоровилось утром, и я думал зайти к ней, дабы справиться об ее самочувствии.
«Зайти? Зайти к де Мартьер… Это же та комната. Это Люцилла. Зайти. Он хочет… Там же сейчас Леонард должен был что‑то делать. А он говорил никого не пускать. Черт… Черт! Нужно живо что‑то придумать!»
Пласид испытующе смотрел на отражение дочери. В ожидании ответа он выпрямил спину и сложил ладони на коленях. Пальцы то заметно сжимались, то расслаблялись вновь. Хелена осознала, сколь велик риск быть раскрытой, если она неправильно ответит отцу.
Но было ли произошедшее в зале правдой? Едва ли можно было хоть о чем‑то в ту секунду говорить с уверенностью. Но она ведь на деле встречалась с Люциллой. Рогатой, пышно разодетой Люциллой, которая своими когтями едва не сломала ей руку.
– Да, я как раз видела ее внизу… В зале, среди гостей. Мадам де Мартьер танцевала вместе с остальными. И, кажется…
– И, кажется, она вместе со всеми празднует мой день рождения.
Пласид резко поднялся с очевидным намерением немедленно продолжить поиски. Лицо он старался держать таким же холодным, но скрыть порыва от дочери не смог. Слегка повернувшись, Хелена проследила за тем, как Пласид пересек ее комнату.
– Отец, могу я задать вопрос?
Мужчина замер и, подобно дочери, сжал в руке ручку двери. Заметно было, что он устремился на поиски мадам де Мартьер.
– Скажите правду. – Хелена поджала губы, а затем в сердцах выпалила: – Вы были бы больше рады, выживи тогда моя мать, а не я?
Ответ последовал не сразу. Пауза длилась буквально мгновение. Но тишина показалась девушке оглушительно громкой.
– Ты представить не можешь, каких усилий мне стоило не задаваться этим вопросом. Не всегда мы распоряжаемся собственной жизнью, увы.
– И что вы собираетесь делать дальше? Скоро я уеду, а как собираетесь жить вы?
Пласид прикусил губу, затем звучно выдохнул.
– Скоро вынесут торт. Будь любезна спуститься и задуть свечи, тебя уже ждут.
Постояв в молчании еще недолго, он с силой дернул за ручку и вышел.
Ведь сейчас он столкнулся с живым доказательством, что его стремления и цели, принципы и убеждения – вся философия его жизни оказалась ошибочной.
Пласид не ответил, ведь ответа на вопрос дочери у него не было.
Хелене потребовалось еще около минут десяти, чтобы тихо поплакать, прижавшись к зеркалу лбом, а потом привести себя в чувства: пальцами смахнуть с щек влажные следы, а затем промокнуть их пуховкой; заставить себя поправить прическу и платье. По лицу ее разлилась краснота, но Хелена надеялась, что гости не заметят того в полумраке.
Втянув носом воздух, мадемуазель де Фредёр расправила плечи и приготовилась играть счастливую виновницу праздника – Леонард говорил, ей нужно потянуть время.
Никто из гостей ее отсутствия, видимо, все еще не заметил: с лестницы Хелена увидела, что все наслаждаются праздным бездельем. Оркестр играл уже тише, а свет горел ярче и не отдавал тем пугающим красным отливом. Все разбрелись по зале небольшими компаниями, сквозь музыку звучал смех и нетрезвая болтовня.
Гостей в масках тоже стало будто бы меньше – в толпе мелькали отдельные черные пятна, но они уже не вгоняли Хелену в парализующий ужас. Будто всего часом ранее девушка попала в свой очередной кошмар и только сейчас увидела настоящее торжество. Мадемуазель де Фредёр уже ни в чем не могла быть уверена, но теперь, кажется, это не вызывало у нее никакого волнения.
Подать торт еще не успели, но было заметно, что гости уже пребывают в ожидании сладкого. На столах оставались только закуски и фрукты, а прислуга расставляла аккуратные десертные блюдца. Отдельные дамы и господа средних лет крутили головами в поиске заветной тележки.
– Наконец мы увидели саму именинницу! Здесь все вас заждались, мисс.
Хелена сразу узнала голос Дуэйна. Успевшая потеряться среди совершенно незнакомых людей, она почти с радостью двинулась ему навстречу.
Мистер Вудвилл нашелся рядом с Жанной и месье Реверди: все трое вальяжно раскинулись на одном из диванов, причем Ив придерживал женщину за талию. Дуэйн и вовсе полулежал у нее на груди. На их лицах читались удовлетворение и надменность, словно не они, а Хелена сейчас пребывала в гостях.