Читаем Собрание стихотворений полностью

Я прошу лишь одногоУ звезды моей далёкой:Мне не надо ничего,Кроме сумерек глубоких;Кроме сонного каналаС осторожным скрипом дверцы;Кроме той, что подобралаЧуть трепещущее сердце.

* * *

Любовь. Легенда. Мелодрама.Несчастней всех кавдорский тан.Острее всех ехидный Брама,Нежней – тоскующий Тристан.Любовь мертва, она несчастна.Была – несчастна и жива,Легка, стыдлива и прекрасна,И непонятна, как слова.Она – Валькирия, Лаура,Сирена. Облако. Цветы.Она мертва. Приходишь ты —Умней блистательного Мура.8 июля 1954

Стихи для любимой

Если день встаёт над миром,Тишину гудком встревожив,Я могу сказать любимой:– В мире нет тебя дороже.– У тебя в глазах рассветныйК облакам взнесённый город.Я люблю. Поёт мне ветерО тебе, влюблённой в город.Но когда б мне предложилиЛишь с тобой вдвоём остаться,В целом мире, лунном миреНе нашлось бы нас несчастней.Потому что только в этомДне, как солнце, раскалённомЯ умею быть поэтомИ героем, и влюблённым.

* * *

Как два клинка, скрестились взоры,Сгорела искра, как слеза…– О, предрассветные озёра —Твои тревожные глаза!Моя шагреневая кожа —Румянец милого лица —Увяло (это ли тревожит?)Цветком в руках у торговца́ —Но – сын и внук распявших Бога —Я призову Его в беде:И другу – жизнь,И смерть – тревогеНайду в стихах – живой воде.

Белые ночи

Белая ночь

Улетает солнечная птица,Бросив ветру пепел облаков.Полночь мая – белая синица,Майский город – храм без потолков.– Отцвести, как яблоко, и мне бы,Улететь, куда глядят глаза,Раз упала – брошенная небом —Золотоволосая звезда!Раз она хотела быть холодной,На луну предутренних озёр…– Вой, поэт! Ты тоже – пёс голодный! —В брюхе – лёд, а в голове – костёр!1954

Белая ночь

Чуть небо становится блёклым,И тени на крыши сойдут, —Каналы, как тёплые стёкла,В объятиях город сожмут.И бродит над куполом ночиЛуна голубая, тиха,Как будто невеста, и хочетНайти своего жениха.Июнь 1954

* * *

Ночь окончила половину,И опять похожа лунаНа голубого дельфинаИ голый лоб валуна.Уже лиловели листья,Как листья библиотек, —И город был аметистомВ оправе из серых рек.Был дом нелепой окраски,Я спал у него внутриИ видел детскую сказкуОб алом цветке зари:Что море звезду качало,И след её был – дугой,Что где-то струна звучала,И лук её был тугой,Что лопнул в жару зарницыВесь мир, как листок слюды,И трещины – в милых лицах,Прозрачных и голубых,Что где-то бьёт половину,А в окнах моих лунаЛетит голубым дельфиномНа голый лоб валуна.

Белая ночь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия