Читаем Сочинения Иосифа Бродского. Том VII полностью

— Практически арифметически.

— Н-да.

— А если все-таки свергнут... Если народные массы...

— Для этого стадион есть...

— Ну, не массы... Но если армия взбунтуется?

— Да чего ей бунтовать?

— Тем более — трехразовое питание.

— Не то, что некоторые.

— Спасибо еще должна сказать.

— В самом деле.

— Но все-таки. Если — государственный переворот? Дворцовый мятеж. Путч. И в результате — свергают...

— Ах, Густав, Густав. Свергнуть можно только индивидуума. В худшем случае, правящую, как говорится, клику. Царя, тирана, политбюро, хунту. Вся прелесть компьютера, Густав, в том и состоит, что он не личность, а машина. Его к стенке не поставишь, на фонарь не вздернешь. Даже в морду плюнуть нельзя. Он если и зло, то — неодушевленное. Как, впрочем, и в том случае, если он — добро. А неодушевленное зло, Густав, терпеть проще. Нам ли этого не знать.

— Вы хотите сказать, Базиль Модестович, что он еще семьдесят — стоп (пересчитывает на пальцах), еще семьдесят четыре года протянет?

— Ну, это, Цецилия, как минимум. Одно могу сказать, свергнуть его нельзя. При всем желании.

— То есть он — как бы новая номенклатура.

— Примерно.

— А мы тогда — как бы старый он.

— Вроде того.

— Но тогда — тогда его можно сломать.

— Теоретически.

— Хотя нас нельзя.

— Практически. Теоретически — тоже.

— Да и кому в голову придет его ломать, Петрович?

— Да мало ли кому! Он же все правительство без работы оставит. Весь государственный аппарат. Они и придут ломать.

— Луддиты новые.

— Может, тогда заминировать его, Базиль Модестович?

— Ну, луддитов это не удержит.

— Атомную бомбу вмонтировать.

— Я думал об этом, Петрович. Но это — Женевскую конвенцию о нераспространении нарушать.

— Да какое же это распространение! Братья-славяне вон их сколько в болотах оставили.

— Ха! В этом что-то есть! В конце концов, это, может быть, выход. Во всяком случае — довод. У других его нет.

— Поэтому им и не до компьютера.

— Да, боятся нарушать.

— Великие державы особенно.

— Еще бы! У них государственный аппарат гигантский.

— Там никакой бомбы не хватит.

— Вмиг бедный компьютер разнесут.

— Безработица — ужасная вещь.

— Луддиты.

— Да, авансом. Еще до внедрения новой техники.

— Потому, видать, они и Женевскую конвенцию придумали.

— Чтоб компьютер легче ломать было.

— Хотя он ни в чем не виноват.

Пауза.

— В конце концов, можно ведь и не ломать.

— ???

— Можно просто не включать. Пауза.

— Одно слово — луддиты. Пауза.

— Заминируем, Базиль Модестыч? А?

— Другого выхода, боюсь, нет. Господа министры, кто — за?

Петрович и Цецилия поднимают руки.

— Неужели другого выхода нет?

— Густав, вспомни Любек.

Густав поднимает руку.

— Матильдаааа! А ты, Цецилия, отвлеки Топтыгина.

— Если удастся...

— Петрович!

Цецилия поднимается и подходит к Медведю. Пантомима соблазнения. Пружинистым шагом, двигаясь со звериной грацией, входит Матильда в чем мать родила, но с хвостом леопарда.

— Господин Президент, вы меня вызывали?

— Да. Меморандум продиктовать. Записываешь?

— Сию секунду.

— Диктую: Министру вооруженных сил. Совершенно секретно. Прошу доставить в президентский дворец атомную бомбу мощностью до двадцати мегатонн. Портативный вариант предпочтительнее. Срок исполнения — 24 часа. По поручению Государственного Совета: Президент. Записала?

— Ага.

— Может, все-таки лучше нейтронную, Базиль Модестыч?

— Пожалуй, ты прав, Петрович. Матильда!

— Слушаю.

— Зачеркни «атомную», поставь «нейтронную».

— Готово.

— А чем, Базиль Модестович, нейтронная лучше атомной?

— Объясни ему, Петрович.

— Видишь ли, Густав, если атомная или, допустим, водородная, то — всему кранты. А с нейтронной — нам, скажем, кранты, а бутылки стоят.

— Давай, Матильда, подпишу. (Подписывает.) Ступай, переводи. Постой, это — что за маскарад?

Медведь отталкивает Цецилию и подъезжает вплотную к Матильде.

— Это не маскарад, господин Президент. Я решила записаться в хищники.

— Чтооо?

— Езус Мария!

— Спятила!

— Ну дает!

— В хищники. В разряд кошачьих. Точней — в леопарды.

— И можно узнать, почему?

— Прежде всего, господин Президент, потому что история кончилась.

— И?

— Когда кончается история, начинается зоология. У нас уже демократия, а я еще молода. Следовательно, мое будущее — природа. Точней — джунгли. В джунглях выживает либо сильнейший, либо — с лучшей мимикрией. Леопард — идеальная комбинация того и другого. Плюс, я — самка. Период беременности — девяносто дней; помет — до восьми котят. Это, согласитесь, куда лучше, чем мои исходные данные. Плавать и лазать по деревьям я уже умею. Длина хвоста достигает 90 см, даже искусственного.

— И каким же образом ты намерена превратить его в естественный?

— Прежде всего — внутреннее отождествление. Вживаешься в образ. Подбираешь диету. Сырое мясо...

— Ты имеешь в виду «стейк тартар»?

— Да, учитывая наше географическое положение... Затем — медитация. Затем — вылазки на природу. Упражнения в ориентировке без компаса и по развитию обоняния, плюс бег по пересеченной местности. Если камуфляж, то лучше от Диора или Живанши, но лучше без, так как с этим у нас перебои.

— Ах, но это же чистый Станиславский!

— Да, голый человек на голой земле.

— Вернее, голая баба на голой...

— Петрооович!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сочинения Иосифа Бродского (Пушкинский Фонд)

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука