Читаем Сокровища музея Андрея Рублёва полностью

Поиски национального, неповторимого, определяющего специфику собственно русского искусства, пронизывающие эстетическую мысль и художественную практику середины – второй половины XIX века привели к возникновению в иконописи неовизантийского и псевдорусского стилей. Успехи реставрации и искусствоведения способствовали развитию искусства стилизации. Оно отличалось порой очень высоким уровнем имитации. Икона из собрания МиАР «Избранные святые перед образом Спаса Нерукотворного» работы 1888 года являет собой образец «русского стиля», ориентирующегося на живопись XVII века. Богато орнаментированная икона «Спас Нерукотворный» работы известного иконописца и реставратора И.С. Чирикова 1895 года, представляет в музее иной вариант псевдорусского стиля. Лик Спасителя выполнен в традициях живописи XVII века, а рамка с разнообразными растительными мотивами, с имитацией цветных эмалей типична для иконописи конца XIX века. Диптих «Богоматери Утоли моя печали. Мария Египетская» – работы иконописца П.М. Соколова 1898 года близка по времени работе Чирикова и относится к тому же стилистическому направлению, но его манера письма намного мягче, колорит построен на изысканных, сближенных тонах.

Итак, собрание памятников и произведений иконописной живописи музея имени Андрея Рублёва являет собой очень широкий спектр художественных материалов и является крупнейшим фондом церковного искусства России.

* * *

Нельзя, однако, не отметить, что музейное собрание первоначально комплектовалось и за счет копий. Уже в первые месяцы работы в музее Д.И. Арсенишвили заказал во Владимире и привез в Москву более 10 копий в виде гипсовых слепков, снятых с резных белокаменных орнаментов храма Покрова на Нерли (постройки 1165 г.), Дмитровского и Успенского соборов (постройки 1197 г.). По распоряжению директора с фресок Успенского собора во Владимире великолепными художниками-копиистами Н.В. Гусевым и А.В. Гусевым также снимались копии для музея. В августе 1957 года МиАР приобретает копии фресок Дионисия[68]. Однако, если памятнику монументальной живописи угрожала гибель, то сотрудники музея Рублёва прибегали к крайним средствам – снятии штукатурки с фресками, перевозке и восстановлении памятника уже в Москве. Данные мероприятия позволили в дальнейшем собрать ценную коллекцию, отражающую историю отечественной монументальной живописи и организовать одноименный научный отдел в МиАР. Одновременно с копированием велся подбор материалов для передвижной фотовыставки. Особенно активно данная работа проводилась в первой половине 1950-х годов. МиАР приобрел фотокопии фресок Успенского собора во Владимире, иконостаса Благовещенского собора Кремля с иконами Феофана Грека, Прохора с Городца, Андрея Рублёва, фресок и мозаик храма Святой Софии киевской и др. К 1967 году в фотокаталоге МиАР было сосредоточено около 3000 негативов и фотокопий. А научным сотрудником А.А. Салтыковым был составлен фотокаталог музея[69].

С конца 1950-х годов начинается комплектование коллекции русского прикладного искусства XI–XIX веков. В 1959–1961 годах музеем было закуплено несколько десятков медных и бронзовых крестов XV–XVIII веков, в основном, из собрания Шумилина. Это были кресты-энколпионы, нательные кресты, резные напрестольные кресты с Распятием. В 1964 году в музей поступила коллекция Д.П. Сухова, состоящая более чем из тридцати средневековых русских крестов. В марте 1969 года МиАР приобрел один из шедевров русского прикладного искусства – архиерейскую палицу, шитую золотой и серебряной нитью с изображением «Сошествия Христа во ад» работы 1439–1440 годов. Этот памятник был приобретен у гражданина Б.И. Брадского за 1000 рублей[70].

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционное иллюстрированное издание

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками "Тысячи и одной ночи", завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых. Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Древневосточная литература
Кондуит. Три страны, которых нет на карте: Швамбрания, Синегория и Джунгахора
Кондуит. Три страны, которых нет на карте: Швамбрания, Синегория и Джунгахора

Впервые три повести классика отечественной детской литературы Льва Кассиля: «Кундуит и Швамбрания», «Дорогие мои мальчишки» и «Будьте готовы, Ваше высочество!» в одном томе.В 1915 году двое братья Лёля и Оська придумали сказочную страну Швамбранию. Случившиеся в ней события зеркально отражали происходящее в России – война, революция, становление советской власти.Еще до войны школьный учитель Арсений Гай и его ученики – Капитон, Валера и Тимсон – придумали сказку о волшебной стране Синегории, где живут отважные люди. Когда началась война, и Гай ушел на фронт, то ребята организовали отряд «синегорцев», чтобы претворить в жизнь девиз придуманной им сказки – «Отвага, верность, труд, победа».В 1964 году в детский лагерь «Спартак» приехал на отдых наследный принц Джунгахоры – вымышленного королевства Юго-Восточной Азии.Книга снабжена биографией автора и иллюстрациями, посвященными жизни дореволюционных гимназистов и советских школьников до войны и в начале шестидесятых годов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Лев Абрамович Кассиль

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Собор Парижской Богоматери. Париж (сборник)
Собор Парижской Богоматери. Париж (сборник)

16 марта 1831 г. увидел свет роман В. Гюго «Собор Парижской Богоматери». Писатель отчаянно не хотел заканчивать рукопись. Июльская революция, происходившая прямо за окном автора в квартире на площади Вогезов, сильно отвлекала его.«Он закрыл на ключ свою комнату, чтобы не поддаться искушению выйти на улицу, и вошёл в свой роман, как в тюрьму…», – вспоминала его жена.Читатели, знавшие об истории уличной танцовщицы цыганки Эсмеральды, влюбленного в нее Квазимодо, звонаря собора Нотр-Дам, священника Фролло и капитана Феба де Шатопера, хотели видеть тот причудливый средневековый Париж, символом которого был Собор Парижской Богоматери. Но этого города больше не было. Собор вот уже много лет пребывал в запустении. Лишь спустя несколько лет после выхода книги Квазимодо все же спас Собор и правительство постановило начать реставрацию главного символа средневекового Парижа.В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.

Виктор Гюго

Историческая проза

Похожие книги

ОстанкиНО
ОстанкиНО

Всем известно, что телевидение – это рассадник порока и пропасть лихих денег. Уж если они в эфире творят такое, что же тогда говорить про реальную жизнь!? Известно это и генералу Гаврилову, которому сверху было поручено прекратить, наконец, разгул всей этой телевизионной братии, окопавшейся в Останкино.По поручению генерала майор Васюков начинает добычу отборнейшего компромата на обитателей Королёва, 12. Мздоимство, чревоугодие, бесконечные прелюбодеяния – это далеко не полный список любимых грехов персонажей пятидесяти секретных отчетов Васюкова. Окунитесь в тайны быта продюсеров, телеведущих, режиссеров и даже охранников телецентра и узнайте, хватит ли всего этого, чтобы закрыть российское телевидение навсегда, или же это только дробинка для огромного жадного и похотливого телечудовища.

Артур Кангин , Лия Александровна Лепская

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Безобразное барокко
Безобразное барокко

Как барокко может быть безобразным? Мы помним прекрасную музыку Вивальди и Баха. Разве она безобразна? А дворцы Растрелли? Какое же в них можно найти безобразие? А скульптуры Бернини? А картины Караваджо, величайшего итальянского художника эпохи барокко? Картины Рубенса, которые считаются одними из самых дорогих в истории живописи? Разве они безобразны? Так было не всегда. Еще меньше ста лет назад само понятие «барокко» было даже не стилем, а всего лишь пренебрежительной оценкой и показателем дурновкусия – отрицательной кличкой «непонятного» искусства.О том, как безобразное стало прекрасным, как развивался стиль барокко и какое влияние он оказал на мировое искусство, и расскажет новая книга Евгения Викторовича Жаринова, открывающая цикл подробных исследований разных эпох и стилей.

Евгений Викторович Жаринов

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
От Древнего мира до Возрождения
От Древнего мира до Возрождения

Книга «От Древнего мира до Возрождения» объединяет в себе три тома серии «Мост через бездну» – легендарного цикла лекций Паолы Волковой, транслировавшегося на телеканале «Культура» и позже переработанного и изданного «АСТ». Паола верила, что все мировое искусство, будь оно античным или современным, – начиная от Стоунхенджа до театра «Глобус», от Крита до испанской корриды, от Джотто до Пабло Пикассо, от европейского средиземноморья до концептуализма ХХ века – связано между собой и не может существовать друг без друга.Паола Дмитриевна Волкова – советский и российский искусствовед, доктор искусствоведения, историк культуры, заслуженный деятель искусств РСФСР. Окончила Московский государственный университет (1953 г.) по специальности «историк искусства». Преподавала во ВГИКе на Высших курсах сценаристов и режиссеров. Паола Волкова – автор и ведущая документального телесериала «Мост над бездной» (2011–2012) об истории мировой живописи для телеканала «Культура».

Паола Дмитриевна Волкова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги