Читаем Сокровища музея Андрея Рублёва полностью

Передвижная выставка 1954 года уже принесла всероссийскую известность и популярность музею имени Андрея Рублёва. Однако экспозиционная работа не могла быть полноценно развернута на столь малой территории, каковой являлась площадь Спасского собора. Поэтому к 1950-м годам относятся лишь первые попытки экспозиционной работы музея. Однако уже в 1959 году представителями советской науки и культуры был создан Всесоюзный юбилейный комитет по подготовке к встрече 600-летия со дня рождения Андрея Рублёва. Это дало серьезный толчок к развертыванию экспозиционной работы. К этому времени созрели и материальные условия для подобных мероприятий.

В начале 1960-х годов музей располагал лишь двумя экспозиционными помещениями – территорией белокаменного собора и двумя залами одноэтажного выставочного корпуса (бывшего гаража) – помещения не очень хорошо приспособленного для экспонирования памятников иконописи. Документы архива свидетельствуют, что помещения корпуса были сырыми, с плохой вентиляцией и гидроизоляцией. Но к середине 1960-х годов музею был передан двухэтажный корпус бывшего Духовного училища с четырьмя большими залами, что в значительной степени удовлетворило экспозиционные потребности МиАР. И в 1965 году в четырех залах корпуса была развернута новая большая экспозиция «Искусство древней Руси XIV–XVI вв.» В 1967 году во вновь отремонтированном корпусе Братских келий начала монтироваться выставка монументального искусства, где были представлены и копии фресок, написанных мастером-иконописцем Дионисием. В 1968 году эта выставка начала функционировать. В двух залах одноэтажного выставочного корпуса была размещена экспозиция новых открытий и новых поступлений.

В середине 1960-х годов музеем были подготовлены и сданы в печать «Путеводитель по музею имени Андрея Рублёва» и альбом «Сокровища музея имени Андрея Рублёва». Под руководством очередного директора Г. Беляевой-Лоренц сотрудники музея вывозили памятники на выставки икон в Париж и Прагу (1967 год).

В 1968 году сотрудниками и экскурсоводами МиАР были разработаны, подготовлены и велись специальные экскурсии по темам: «Монументальное искусство Дионисия»; «Искусство XV века»; «Искусство XVI века»; «Искусство XVII века»; «Выставка новых открытий». Постоянно проводились обзорные экскурсии. Широкой популярностью пользуются публичные лекции сотрудников музея по различным проблемам средневекового русского искусства и культуры[84].

Материалы самой ранней книги отзывов посетителей музея свидетельствуют, что примерно половина благодарственных записей была сделана на иностранных языках. Экспозиции и экскурсии музея пользовались в конце 1960-х – в первой половине 1970-х годов широкой популярностью у зарубежных гостей из самых развитых стран мира: Италии, Франции, Западной Германии, Великобритании. Среди записей, оставленных отечественными посетителями, зачастую встречаются очень глубокие и актуальные для тех лет пожелания.

Вот одно из них: «Очень хороший музей, интересное собрание, но, к сожалению, очень мало экспликаций. Для большинства посетителей тематика иконописи остается непонятной и совершенно неизвестной. Никаких руководств (общедоступных) по христианской мифологии нет – поэтому в таких музеях необходимы более развернутые объяснения. Например: “Сергий Радонежский XIV век”. – Кто он? Чем замечателен? Ведь это историческая и вполне известная личность, сыгравшая свою роль в истории нашего государства. Почему о нем не рассказать и не дать пояснений. Тем более это относится к иконам библейского содержания».

Однако реализовать подобные пожелания в условиях атеистической государственной системы было практически невозможно. Экскурсоводы и специалисты музея всеми доступными способами пытались шире и глубже развернуть и преподнести знания посетителям и туристам о средневековом русском (по сути церковном) искусстве. Однако для этого требовались особые методы и подходы к изложению материала. Да и удавалось это далеко не всегда. Смотрители и экскурсоводы часто замечали, что за их работой порой внимательно наблюдают и контролируют их «люди в штатском» (как тогда в Советском Союзе называли сотрудников КГБ) или «люди в чёрном» (как называют в США агентов спецслужб). Особенно это было заметно, когда в музее проводились экскурсии для иностранных туристов.

Самое большое число благодарственных записей конца 1960-х – начала 1970-х годов свидетельствует о том, что лучшими экскурсоводами музея тех лет стали сотрудники: Н.Б. Тетерятникова, А.С. Куклис и А.А. Салтыков[85].

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционное иллюстрированное издание

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками "Тысячи и одной ночи", завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых. Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Древневосточная литература
Кондуит. Три страны, которых нет на карте: Швамбрания, Синегория и Джунгахора
Кондуит. Три страны, которых нет на карте: Швамбрания, Синегория и Джунгахора

Впервые три повести классика отечественной детской литературы Льва Кассиля: «Кундуит и Швамбрания», «Дорогие мои мальчишки» и «Будьте готовы, Ваше высочество!» в одном томе.В 1915 году двое братья Лёля и Оська придумали сказочную страну Швамбранию. Случившиеся в ней события зеркально отражали происходящее в России – война, революция, становление советской власти.Еще до войны школьный учитель Арсений Гай и его ученики – Капитон, Валера и Тимсон – придумали сказку о волшебной стране Синегории, где живут отважные люди. Когда началась война, и Гай ушел на фронт, то ребята организовали отряд «синегорцев», чтобы претворить в жизнь девиз придуманной им сказки – «Отвага, верность, труд, победа».В 1964 году в детский лагерь «Спартак» приехал на отдых наследный принц Джунгахоры – вымышленного королевства Юго-Восточной Азии.Книга снабжена биографией автора и иллюстрациями, посвященными жизни дореволюционных гимназистов и советских школьников до войны и в начале шестидесятых годов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Лев Абрамович Кассиль

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Собор Парижской Богоматери. Париж (сборник)
Собор Парижской Богоматери. Париж (сборник)

16 марта 1831 г. увидел свет роман В. Гюго «Собор Парижской Богоматери». Писатель отчаянно не хотел заканчивать рукопись. Июльская революция, происходившая прямо за окном автора в квартире на площади Вогезов, сильно отвлекала его.«Он закрыл на ключ свою комнату, чтобы не поддаться искушению выйти на улицу, и вошёл в свой роман, как в тюрьму…», – вспоминала его жена.Читатели, знавшие об истории уличной танцовщицы цыганки Эсмеральды, влюбленного в нее Квазимодо, звонаря собора Нотр-Дам, священника Фролло и капитана Феба де Шатопера, хотели видеть тот причудливый средневековый Париж, символом которого был Собор Парижской Богоматери. Но этого города больше не было. Собор вот уже много лет пребывал в запустении. Лишь спустя несколько лет после выхода книги Квазимодо все же спас Собор и правительство постановило начать реставрацию главного символа средневекового Парижа.В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.

Виктор Гюго

Историческая проза

Похожие книги

ОстанкиНО
ОстанкиНО

Всем известно, что телевидение – это рассадник порока и пропасть лихих денег. Уж если они в эфире творят такое, что же тогда говорить про реальную жизнь!? Известно это и генералу Гаврилову, которому сверху было поручено прекратить, наконец, разгул всей этой телевизионной братии, окопавшейся в Останкино.По поручению генерала майор Васюков начинает добычу отборнейшего компромата на обитателей Королёва, 12. Мздоимство, чревоугодие, бесконечные прелюбодеяния – это далеко не полный список любимых грехов персонажей пятидесяти секретных отчетов Васюкова. Окунитесь в тайны быта продюсеров, телеведущих, режиссеров и даже охранников телецентра и узнайте, хватит ли всего этого, чтобы закрыть российское телевидение навсегда, или же это только дробинка для огромного жадного и похотливого телечудовища.

Артур Кангин , Лия Александровна Лепская

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Безобразное барокко
Безобразное барокко

Как барокко может быть безобразным? Мы помним прекрасную музыку Вивальди и Баха. Разве она безобразна? А дворцы Растрелли? Какое же в них можно найти безобразие? А скульптуры Бернини? А картины Караваджо, величайшего итальянского художника эпохи барокко? Картины Рубенса, которые считаются одними из самых дорогих в истории живописи? Разве они безобразны? Так было не всегда. Еще меньше ста лет назад само понятие «барокко» было даже не стилем, а всего лишь пренебрежительной оценкой и показателем дурновкусия – отрицательной кличкой «непонятного» искусства.О том, как безобразное стало прекрасным, как развивался стиль барокко и какое влияние он оказал на мировое искусство, и расскажет новая книга Евгения Викторовича Жаринова, открывающая цикл подробных исследований разных эпох и стилей.

Евгений Викторович Жаринов

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
От Древнего мира до Возрождения
От Древнего мира до Возрождения

Книга «От Древнего мира до Возрождения» объединяет в себе три тома серии «Мост через бездну» – легендарного цикла лекций Паолы Волковой, транслировавшегося на телеканале «Культура» и позже переработанного и изданного «АСТ». Паола верила, что все мировое искусство, будь оно античным или современным, – начиная от Стоунхенджа до театра «Глобус», от Крита до испанской корриды, от Джотто до Пабло Пикассо, от европейского средиземноморья до концептуализма ХХ века – связано между собой и не может существовать друг без друга.Паола Дмитриевна Волкова – советский и российский искусствовед, доктор искусствоведения, историк культуры, заслуженный деятель искусств РСФСР. Окончила Московский государственный университет (1953 г.) по специальности «историк искусства». Преподавала во ВГИКе на Высших курсах сценаристов и режиссеров. Паола Волкова – автор и ведущая документального телесериала «Мост над бездной» (2011–2012) об истории мировой живописи для телеканала «Культура».

Паола Дмитриевна Волкова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги