Читаем Сокровища вспоминания полностью

Поскольку сияющая истина есть причинаумиротворенности,сердце не успокоится от лживых слов.Ложь — как соломина, а сердце — как рот:соломину не запрятать во рту.Пока она во рту, человек, раздраженный ею, шевелит языком,чтобы избавить свой рот от нее.

* * *

Что есть справедливость?Поместить предмет в надлежащее место.Что есть несправедливость?Поместить предмет в неподходящее место.Ничто не напрасно из сотворенного Богом,будь то злость или терпеливость,искренний совет или же вероломство.Ни одна из этих вещей не является абсолютно благой,и ни одна из них не зла абсолютно.Польза или вредоносность каждой зависитот конкретного случая:по этой причине знание необходимо и полезно.О, многие из наказаний, которые выпадают на долю бедняги,являются большей наградой, чем дары хлеба и сладостей.Ведь сладости, поедаемые не по сезону,приводят к выделению желчи,тогда как затрещины очищают его от зла.Отвесь бедолаге затрещину по сезону,это спасет его от обезглавливания в будущем.

* * *

Бог не сотворил ни на земле, ни на небесахничего более таинственного, чем Человек.Бог раскрыл тайны всех вещей, как влажных, так и сухих,но Он наложил печать на таинство духа:«Дух от повеления Господа».[42]

* * *

Было ли, чтоб мыши ходили в атаку?Их душам не хватает собранности.Внешняя собранность бесполезна;вслушивайся, проси Создателя о собранности духа.Собранность не возникает из простого собрания тел:знай, что тело, как и слава, пусто, подобно воздуху.

* * *

Мохаммад, Печать Пророков, передал речениевечносущего и вечноживого Господа:«Я не заключен ни в небесах, ни в пустоте,ни в возвышенных умах и душах;но я заключен, в качестве гостя, в сердце подлинно верующего[43]без ограничений, или определений, или описаний,так что благодаря посредничеству этого сердцавсе, находящееся вверху и внизу,способно получать от меня способности и дары.Без такого зеркала ни земля, ни времяне вынесли бы созерцания Моей красоты.Я повелел скакуну Моей милости обскакать два мира.Я сотворил обширное зеркало».Из того зеркала каждое мгновение появляются пятьдесятсвадебных празднеств; смотри внимательно в зеркало,но не проси меня описать его.

* * *

Вслушивайся,отвори окно, выходящее на Бога,и возрадуйся, глядя на Него через проем.Дело любви — создать это окно в сердце,ведь грудь озаряется красотой Возлюбленного.Вглядывайся неустанно в лицо Возлюбленного!Вслушивайся,это тебе по силам, друг мой!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древневосточная литература / Древние книги
Шах-наме
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Абулькасим Фирдоуси

Древневосточная литература
Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги