Читаем Сокровища вспоминания полностью

Гончар работает над кувшином, чтобы придать ему форму;как может кувшин расширитьсяили стать длиннее сам по себе?Дерево постоянно находится в руке плотника;как иначе оно может быть разрублено и как оно получитнадлежащую форму?Кожаный бурдюк для воды — рядом с водоносом, о сведущий,как иначе его можно наполнить или опустошить?Каждое мгновение ты наполняешься и опустошаешься:знай же, что ты — в Его творящих руках.В тот день, когда повязка спадет с твоих глаз,как неистово будет Творец восхищаться своим творением!

* * *

Если что-либо, кроме Бога, явлено тебе,это результат Его наваждения;а если все, что не есть Бог, исчезает из поля зрения,это результат того, что Он пробуждает тебя к реальности.

* * *

О море блаженства! О Ты,хранящий запредельные формы сознания в нерадивом!Ты сохраняешь пробужденность в состоянии сна;Ты прикрепил владычество над сердцемк состоянию того, кто потерял сердце.Ты скрываешь богатство в приниженной бедности;Ты прицепляешь ожерелье изобилияк железному ошейнику скудости.Противоположность таится в противоположности:огонь спрятан в кипящей воде.Восхитительный сад спрятан в огне Нимрода;[45]Доход умножается от раздачи и трат —так сказал царь процветания, Мохаммад:«О обладатели богатств, щедрость — прибыльное занятие».Богатства никогда не уменьшались от пожертвований:поистине, благотворительность —превосходное средство увеличить свое состояние.

* * *

Благотворительность — хранитель твоего кошелька;молитвы — пастырь, оберегающий тебя от волков.Сладкий плод таится под ветвями и листьями:вечная жизнь скрыта в смерти.

* * *

Несравненный Бог сделал все шесть направлений театромдля показа своих знамений ясновидящим,так что на какое бы животное или растение они ни взглянули, —те кормятся на лужайках божественной Красоты.И он так сказал мистическим сподвижникам:«Куда бы вы ни обратились, там лик Аллаха».[46]Если, жаждая, ты пьешь воду из чаши,ты зришь в воде Бога.Тот, кто в Бога не влюблен,видит собственный образ в воде, о проницательный;но поскольку образ влюбленного исчез в Возлюбленном,кого он может узреть в воде? Скажи-ка мне это!

* * *

Любовь — мед для взрослых и молоко для детей.Для каждого судна она последний топящий судно тюк.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древневосточная литература / Древние книги
Шах-наме
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Абулькасим Фирдоуси

Древневосточная литература
Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги