Читаем Сокровища вспоминания полностью

Надежда — это глухой человек,многократно слышавший о том, что мы смертны,но не слыхавший о собственной смертии не размышлявший о своем конце.Слепой человек — это Жадность:он видит недостатки другихвплоть до волоска и возвещает о них на каждой улице,но из собственных недостатков его слепой глазне видит ничего.Голый человек боится, что с него сдерут его накидку,но как можно снять одежду с того, кто гол?Мирской человек обездолен и напуган:он ничем не владеет, но боится воров.Нагим он пришел и голым уходит,но между тем все время он мучается из-за воров.Когда смерть приходит, все вокруг него причитают,тогда как его собственный дух смеется над его страхом.В это мгновение богатый человек узнаёт,что у него нет золота,а умный видит, что его талант не принадлежит ему.

* * *

Благодарность за изобилиеслаще, чем само изобилие:следует ли тому, кто погружен в Щедрого,отвлекаться на подарки?Благодарность есть душа благодеяния,а изобилие — лишь шелуха,ибо благодарность ведет тебя к месту,где живет Возлюбленный.Изобилие приводит к нерадивости,благодарность — к бдительности.Охоться за щедростью, используя силки благодарностипо отношению к Шаху.

* * *

«Я ведь создал джиннов и людейтолько чтобы они Мне поклонялись».[4]Произносите сии слова.Конечная цель сего мира не что иное как богослужение.Хотя конечная цель книги — наука, в ней содержащаяся,ты можешь сделать из нее подушку для отдыха;она послужит и в этом качестве тоже.Но быть подушкой не является ее подлинным назначением.На самом деле ее предназначали для обучения и познания,а также для пользы, которую из этого можно извлечь.

* * *

Многие ученые люди не извлекают пользы из своих знаний:это те, кто держит знание в памяти,но не влюблен в него.

* * *

Море не выпускает из себя рыбуи не впускает в себя живые существа земли.Вода — изначальное жилище рыбы,но грузные животные принадлежат земле.Мы не можем сделать ничегодля изменения этого положения.Замок Божественного предопределения крепок,открыть его может только Бог;держись за смирение и довольствие Божьей волей.Даже если бы атомы один за другим становились ключами,ничто не откроет замок, кроме божественного Величия.Когда ты забудешь о собственных помышлениях,счастье придет к тебе от твоего духовного наставника.Когда ты забываешь себя,о тебе вспоминает Бог;когда ты становишься Божьим рабом,тогда тебя отпускают на свободу.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древневосточная литература / Древние книги
Шах-наме
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Абулькасим Фирдоуси

Древневосточная литература
Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги