Читаем Солнцеворот желаний полностью

Нападение подводников повергло людей в шок. В городе заголосили предупреждающие колокола, и раздался мощный взрыв, от которого с деревьев слетели птицы. Красные зарницы салюта осветили искаженные лица гостей, превращая их в гротескные, испуганные маски. Из-за деревьев не видно было, что творится в Клэрии, однако отчетливо доносился жуткий звериный, рев, словно одновременно точили десятки мечей и ножей.

– Это же морской дракол, – хрипло воскликнула Милан.

От ее слов застывшие придворные как по команде бросились врассыпную, пока военные приближались к королю, которого совершенно не взволновал поднявшийся грохот. Никлос вцепился в мои плечи и сжал так сильно, что я взвизгнула.

– Тебе что-нибудь об этом известно? – закричал он, усиливая голос нориусом, взлетевшим над нашими головами. – Ты это устроила?!

– Нет! – ответила я четко и с каким-то наслаждением. – Я понятия не имею, что происходит.

Тогда он перехватил мою руку и попытался сдвинуть меня с места, приказывая:

– Идем, мы должны это остановить.

Но я вывернулась, ответив зло:

– Нет. По условиям Сделки, я могу не помогать тебе в этом. Понял? Разбирайся с драколом и подводниками самостоятельно!

– Я предупреждал, Сэлли, – горечь мешалась с горячностью, король остановил военных и Богарта, а потом вновь притянул меня к себе и поцеловал так, как целуют перед разлукой: – Ты могла сделать правильный выбор, но предпочла это.

Это действительно было прощанием. Слишком мягкие губы, слишком отстраненное касание. Нельзя было сказать, кто из нас расстается с другим навсегда, и в чем суть грядущего предательства. Чья это будет игра?

Возникшему из ниоткуда Акселю Ник приказал сопроводить меня в защитную комнату. На вопрос, что это такое, загадочно улыбнулся, вскользь напомнив, где я побывала осенью. Видимо, мое лицо заметно вытянулось, раз он рассмеялся, довольный произведенным эффектом:

– Зато там тебя никто не найдет и не тронет, Сэлли.

В последний раз коснувшись моей щеки, он ушел вместе с военными и людьми канцлера, пока дворцовая стража отводила гостей в безопасные убежища. Через мгновение я осталась одна.

Не успела я и слово сказать, как мой телохранитель начал теснить меня в сторону дворца, убеждая, что нужно как можно скорее убраться с открытого пространства. Что здесь в любой момент могут появиться русалки, что все это небезопасно… Он говорил так много, что я истерично вскрикнула, а потом быстрым шагом направилась к боковым воротам в королевскую часть дворца.

– Кэрра Селеста, нам не туда, – воскликнул Аксель, нагоняющий меня.

Обернувшись, я заметила, что поблизости никого нет, и только в отдалении видны стремительно удирающие из дворца придворные. Потерев руки, я вызвала из снега призрачные фигуры. Они отряхнули серебристые платья, насыщая их цветом, и сами потеплели до телесных оттенков, тем самым превратившись в мои точные копии.

В каждую из них я отправила по щедрой капле ариуса, тем самым сбивая компас Никлоса, чтобы он не смог сразу меня отыскать. Этот фокус я помнила со времени похищения русалками. Так что телохранителя ожидала увлекательная игра «Поймай настоящую Селесту», которую он с треском провалил, бросившись за самой напуганной моей версией. Сама же я направилась в зимний сад, откуда планировала спуститься на берег, в заранее оговоренное место, где меня ожидали русалки.

Спускаясь по туннелю вниз, я чувствовала, как сотрясается земля, как дрожит насыщенный магией воздух, грозя развиться в магический ураган, сметающий любую волшбу. Мне стоило поторопиться, ведь я не знала, как такое искажение повлияет на ариус. Выбравшись на берег, увидав невозмутимый аватар подводного короля с призрачным ликом Сэлавелии, я набросилась на него, легко оттолкнув устремившихся наперерез русалок.

– Как вы посмели напасть?! Мы об этом не договаривались! Вы не имели права так поступать! – мой вопль усиливался ариусом, однако бросок обернулся фиаско – я прошла сквозь фигуру, упав на мокрые камни.

От неожиданности меня вновь замутило, поэтому ответ слушала молча, пока одна из русалок помогала подняться.

– Не зная твоего плана, Селеста, мы предположили, что король слишком хорошо тебя понимает, а значит, может его предусмотреть и предотвратить. Так что придумали свой, – заговорил Агондарий, и я услышала, с каким надрывом звучит его голос. – Наша акция еще раз напомнит ему и его союзникам, как опасно злить океан и возводить на нас хулу. Впредь они будут осторожны в своих политических игрищах. А пока вернемся к нашему уговору. Как и обещал, я привел твоего брата. Исполни же свою часть.

Разогнувшись, я увидела Кристана. Во тьме он казался бледной фигурой, наполовину погруженной в воду, но все равно мне удалось понять, что с ним что-то не так. Подавшись вперед, я замерла на границе между сушей и морем, стоя на склизком камне.

Заболело сердце, сводя судорогой грудь, и я сжалась, с болью глядя на брата при тусклом свете бледного ариуса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее