Муллы увидели кровь на ноже вождя, испугались и хотели бежать, но путь им преградили воины с копьями и щитами. Когда в доме исчез второй, а затем и третий мулла, оставшиеся обезумели от ужаса. Они бросились на ограду, повалили ее и побежали в разные стороны. А Виль-Валь хохотал и кричал им вслед:
— Не говорите больше, что боитесь только Аллаха!
Однажды Виль-Валь спросил Эблу:
— Есть ли среди бартирейцев человек, за которого ты бы могла выйти замуж в случае моей смерти?
— Есть, — ответила Эбла.
— Покажи мне его! — потребовал Виль-Валь.
Этот человек несколько раз заговаривал с Эблой. Когда он сделал это впервые, Эбла спросила:
— Ты не боишься, что Виль-Валь тебя убьет?
— Нет, — ответил тот.
Как-то вечером пошел дождь, и в доме Виль-Валя собралось много мужчин1
. Когда Виль-Валь пришел, Эбла сказала:— Этот человек здесь.
— Как я узнаю его?
— По одежде. Я отрезала край его го*.
Когда дождь кончился, мужчина незаметно ушел.
Утром Виль-Валь собрал бартирейцев, осмотрел их одежду, но найти человека, о котором говорила Эбла, не смог. Тот заметил, что край его го обрезан, заподозрил неладное и укоротил го у всех мужчин, сидевших в доме Виль-Валя.
В другой раз мужчина снова пришел и проговорил с Эблой до ночи. Когда Виль-Валь вернулся, Эбла сказала:
— Этот человек недавно ушел. Я попросила его сыграть с тобой в шахду*. Завтра он будет здесь.
Утром мужчины сели друг против друга, начертили поле для игры и взяли камешки. Виль-Валь сделал ход и взглянул на соперника. Тот дремал — встреча с Эблой утомила его.
— Ты спишь? — спросил Виль-Валь.
Мужчина открыл глаза и ответил:
— Нет, я думаю.
— О чем?
— В какую сторону гнать лошадей, если на полпути между колодцем и домом им снова захочется пить.
Виль-Валь сделал новый ход и спросил:
— Ты спишь?
— Нет, — ответил соперник. — Я думаю.
— О чем?
— Какие из сосцов верблюдицы считать парными: те, что спереди, те, что сзади, или те, что по бокам?
Поиграли немного, и мужчина вновь задремал.
— Ты спишь? — спросил Виль-Валь.
— Нет, я думаю.
— О чем?
— О ногах страуса. Они передние или задние?
Пока Виль-Валь размышлял над ответом, день прошел и игра кончилась.
Утром Виль-Валь попросил Эблу сварить кашу из сорго и созвал бартирейцев. Каждый из мужчин подходил к котлу, и Эбла клала черпак каши в подол его маависа*. Мужчины понимали, что их унижают, но, боясь Виль-Валя, не смели протестовать. Последним к котлу подошел соперник Виль-Валя. Когда Эбла зачерпнула каши и повернулась к нему, мужчина ударил ее по руке.
— Не пачкай мой маавис, — сказал он. — Я ведь не сын гуна*!
Виль-Валь понял, что этот человек не признает его власти, но не убил его, опасаясь недовольства людей.
Вскоре после этого Виль-Валь затеял войну. В решающей битве противник потеснил бартирейцев, и те отступили. Увидев, что он остался один и ему грозит гибель, Виль-Валь воскликнул:
— Бартирейцы, ко мне!
Его услышал мужчина, приходивший к Эбле. Он пробился к вождю и помог ему ускользнуть. Сам он, однако, уйти не сумел и крикнул Виль-Валю:
— Вождь, помоги!
Виль-Валь ответил:
— Я не смог тебя убить. Пусть теперь это сделают другие.
Двое мужчин — Ганначе и Джибриль — поспорили из-за кобылы. Все попытки их рассудить ни к чему не привели. Тогда люди сказали:
— Обратитесь к вождю. Он решит, кому должна достаться кобыла.
Мужчины отправились к Виль-Валю. Из дома вышла жена вождя и сказала:
— Виль-Валь спит. Подождите, пока он проснется.
Но Ганначе рассердился и сказал:
— Я его разбужу.
Он вошел в дом и растолкал Виль-Валя. Вождь проснулся и потянулся к ножу. Ганначе перехватил его руку и сказал:
— Мой нож острее!
Виль-Валь удивился и спросил:
— Кто ты такой и чего ты хочешь?
— Меня зовут Ганначе, — ответил смельчак. — Мы с Джибрилем спорим из-за кобылы. Рассуди нас.
— Идите к дереву1
, — сказал Виль-Валь. — Там решим ваше дело.Под деревом собралось много людей. Ганначе увидел циновку и сел на нее. Циновка принадлежала вождю, и люди испугались. Одни подумали, что Ганначе сошел с ума. Другие решили, что он ищет смерти. Когда же пришел Виль-Валь и сел рядом с Ганначе, люди потеряли дар речи. А Виль-Валь начал суд. Он спросил:
— Где вы взяли эту кобылу?
— Мы угнали ее, — ответили мужчины.
Виль-Валь сказал:
— Я отдаю кобылу Ганначе.
Люди спросили:
— Почему?
— Раз кобылу угнали, — сказал вождь, — ею должен владеть храбрейший.
У Виль-Валя была любимая корова. Ее звали Гольйо. Когда корова состарилась, стали говорить, что она скоро умрет. Узнав об этом, Виль-Валь сказал:
— Того, кто сообщит мне о смерти Гольйо, я убью.
Спустя какое-то время к жене Виль-Валя пришел человек и сказал:
— Гольйо умерла. Я это видел собственными глазами. Если я сообщу о несчастье вождю, он меня убьет. Что делать?
— Не бойся, — ответила Эбла. — О смерти Гольйо скажу ему я.
В тот день Виль-Валь промок под дождем и сильно озяб. Эбла переодела его и накормила горячей пищей. Виль-Валь согрелся и быстро уснул. Ночью Эбла придвинулась к мужу, и тот проснулся.
— Виль-Валь, а Виль-Валь! — позвала она.
— Что, Эбла?
— Гольйо умерла.