Читаем Сонети полностью

Вперед рвучись дорогами простими,Коня повільність виправдать я рад,Але тепер, вертаючись назад,Кажу йому: — Лінивство непростиме!До тебе вихор хай мене нестиме,Неначе з гір нестримний водоспад,Удари буду сипати, як град,Лише б стихію підігнати ними.Рвучись до тебе у зворотну путь,Злиденну шкапу миттю обженутьКрилаті прагнення — любові діти.Вони виправдують нужденну тлінь:«Від щастя їхати — потрібен кінь,До щастя — наніими крильми летіти».

52

Я — мов багач, що може в кожну митьСвої скарби заховані відкрити,Та оглядать не часто їх спішить,Щоб тим блаженства вістря не тупити.Великих свят на рік приходить разДля нас пора і радісна, й врочиста,І ми в разках коштовного намистаНе дуже часто бачимо алмаз.Нехай скриває дорогу перлинуВід мене днів безжальна пелена.Та скільки радощів, як на хвилинуМені мій скарб відкриє враз вона!Тебе побачивши, від щастя млію,Нема тебе — я бережу надію.

53

З яких стихій постав ти, чудодійний.Що не подібний до усіх створінь?Один ти кидаєш мільйони тіней,Коли у кожного одна лиш тінь.Портрет Адонісів — недійшлий плід,Невдала ві́дбитка твого обличчя.В лиці Єленинім твій ніжний вид,Що шати еллінські на мить позичив.Весна-красна й осінні дні гостинніТвою найліпше відбивають суть.Як перші вроду нам явили нині,То другі скарб твоїх щедрот несуть.У всіх речах ти, що для нас чарівні,Та в сталості тобі немає рівні.

54

В оправі правди й чистоти ясноїДля нас краса привабніша стократ.Так ми ще більше любимо весноюКрасу троянд за їхній аромат.Червиві квіти, як троянди, ніжні,Вони і квітнуть у садах одних,Те саме листя й колючки на них.Ті ж пелюстки рожеві й білосніжні.Та жити їм, не знаючи весни,І непривітаним на пні померти.Ну й що трояндам смерть? Адже вониЖивуть у пахощах і після смерті.Отак і з тебе, цвіте юнаків,Есенцію в віках лишив мій спів.

55

Надгробків царських мармурові плитиПереживе потужний мій рядок,І образ твій, немов із міді литий,У вічність перейде. Хоч воєн крокЗруйнує все — і статуї, і трони.Каменярами тесаний граніт,Але твоєї із пісень корониВ тисячоліттях не забуде світ.Ти смерті й забуття минеш дорогуІ, відшукавши путь в людські серцяВперед ітимеш із віками в ногу,Аж доки дійде світ свого кінця.І в день суда ти житимеш у слові,В піснях моїх, що сповнені любові.

56

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия