Читаем Сонети полностью

Коли в літописах померклих днівСтрічаю описи облич вродливихІ слухаю красі натхненний співНа честь жінок і лицарів поштивих,Палкі слова про осіянну вроду,Врочистий гімн устам, очам, бровам, —Упевнююсь, що в той пісенний храмТи увійшла, як у свою господу.Провидженням були тобі похвалиСпівців, що мріяли про твій прихід.Тебе провидячи, вони як слідКраси у давнину не оспівали.А ми, кому явилась нині ти,Знімівши, слів не можемо знайти.<p>107</p>І страх мій власний, і землі пророки,Що снять майбутнім, скритим уві млі.Неправду вирекли, сказавиіи, докиМоїй любові жити на землі.І смертний місяць, віщуни зухвалі,Своє затемнення вже пережив,Надія знов звелась на п’єдесталі,І мир несе цвітіння для олив.в моїх рядках по смерті ми воскреснем,І смерть не роз’єднає нас. ВонаЗ косою йде на дикі племена,І їм страшна, німим і безсловесним.Твій пам’ятник з моїх натхненних слівПереживе гробниці королів.<p>108</p>Усе вже я про тебе розповів,На що мій дух спромігся й слово щире.Що віднайду, яких докину слівДо образу твого, ясний кумире?Нема нічого вже. Та знов і зновЯ від кінця вертаюсь до прологуІ словом древнім, як молитву Богу,Щодня тобі співаю про любов.І ті слова в новій любові й досіЗвучать так само на новий мотив.Любов не бачить сивини в волоссі,Навіки взявши старість в наймити.Приходиш ти, любове, гостю любий,Як вигляд наш твою віщує згубу.<p>109</p>О, не кажи, що я у фальш запав,Що мій вогонь на віддалі вже гасне.Таж я себе з собою роз’єднав,Тобі в заклад віддавши серце власне.Ти — мій притулок, радісний завжди.Відходив я. Не змінений роками,Вертався знов, приносячи води,Яка щораз мої змивала плями.Якби вміщав я всі гріхи земні,То навіть і тоді лише одна тиСвоїм наближенням, повір мені,Змогла б мої пороки подолати.В ніщо цей світ без тебе ставлю я,Моя трояндо, радосте моя.<p>110</p>О леле, правда. Вештався я блазнемІ ницості поганив почуття,Топтав, низотно торгував не раз нимБез жодного жалю і каяття.Не бачив правди я, лиш незугарнеЇї зображення криве — на сміх.Та не пішов мій сказ отой намарне:Я досвідом дійшов — ти краща всіх.Тепер по всьому вже. Змикаю коло.І досвідів нових не прагну я.Лиш ти одна. І сяєво навколо,Межо стремлінь, свята жаго моя.Тож хай сягне моя любов бездоннаДо неба чистого — до твого лона.<p>111</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия