Читаем Сонети полностью

Чому ти, музо, ледарко недбала.Красі і правді гинути даєш?Таж ти навік прославилася б теж,Коли б мою кохану оспівала.Чи, може, ти на глум відповіси,Що правді чистій зайві всі похвали,Що приоздоблення — не для краси,Що фарби вроду б тільки зіпсували?Та цим не виправдаєш німоти, —Лиш ти повинна оспівати вродуІ для віків прийдешніх зберегти,Щоб сяяла вона усім на подив.Нехай така, як є, в далекі дніВона сягне через твої пісні.

102

Зроста любов моя, всякчас нова, —Люблю ніжніше, мовчки, до нестями.Торгує той дрібними почуттями,Хто серце всім на показ відкрива.В весняну пору нашої любовіТебе прославили мої пісні, —Так соловей співа на честь весни,Та влітку мовкне спів його в діброві.Не гаснуть чари весняного саду,Як стихне голос ніжного співця.Коли той спів лунає без кінця,Набридне він, утративши принаду.Тому на певний час умовк і я,Щоб пісня не обриднула моя.

103

Убогих муз убогий марнотрат;Не маю фарби, гідної сюжету:Без всіх прикрас нужденного сонетуЛице твоє прекрасніше стократ.Не дорікай, що не пишу ні слова, —Поглянь у дзеркало, й побачиш ти,Що всі слова мої — лише полова,В якій краси твоєї не знайти.Тож чи не гріх прекрасне прикрашати,Це ж сонце кутати в запону хмар.Обкрадуть лиш природи щедрий дарМоїх рядків занадто вбогі шати.Ні! Не вмістить мені в слова все те,Що дзеркало віддасть тобі просте.

104

Рокам краси твоєї не здолати,Такою ж ти була, як стрілись ми.Від того часу три лихі зимиЛісів чарівні позривали шати.Спалили тричі в золотім вогніТри осені вбрання весни зелене.Проте здаєшся і тепер для менеТакою ж ти, як і в далекі дні.Як стрілка, що незримо йде на вежі,Карбуючи години в тьмі ночей.Так непомітно для моїх очейТвоя краса лишає давні межі.Дух ув’ядання не страшний тепер, —Коли ти народилась — він помер.

105

Не ідолопоклонство ця любов.Об’єкт моїх захоплень — не ікона.Хоч їй одній, про неї знов і зновМій тихий вірш, — моя жага бездонна.Любов моя — вірніша день у день,І в правді, в сталості її прикмета,Тому вона, одна вона лишеньУ кожному рядку мого сонета.Краса, добро і честь — в рядках моїх,Краса, добро і честь — пісень основа.На всі лади відмінюючи їх,Влучнішого я не знаходив слова.В тобі добро, краса і честь зійшлись,Які жили роз’єднано колись.

106

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия