Читаем Советская поэзия. Том 1 полностью

Как памятник пред нами предстаетподсвечник в кабинете Ильича.Бывало, Ленин ночи напролетписал, писал, а тонкая свеча,казалось, озаряла целый мир —и нашу Русь, и Запад, и Восток.Идет война, а нужен, нужен мир,и нефть нужна, и уголь. На листокложатся буквы. Людям нелегко,и за декретом следует декрет:рабочим — хлеб, детишкам — молоко,Ташкенту — первый университет.Земля в степи Голодной горяча —пусть там родится плодоносный цвет!..И озаряет тонкая свечавесь мир, всю новизну грядущих лет.

1962

Кубинцы

Перевод С. Липкина

В Коканде, в парке имени Фурката —печального поэта, что когда-тоживописал стихом свой милый край,кубинцы, черноглазые ребята,облитые сиянием заката,пьют в чайхане зеленый крепкий чай.Крылата музыка в Узбекистане!Как уголь черные, островитянезаслушались, а песня бьет ключом,старинная мелодия не молкнет,лихой танцор то пальцами прищелкнетто, вздрагивая, поведет плечом.Дутару, чангу, бубнам подпевая,пустилась в пляс ватага молодая…Вступили сумерки в свои права,а в чайхане танцует юность Кубыи неумело произносят губыпевучие узбекские слова.А утром — строгий свет аудиторий.То мореходы молодые в морепознания! Нет следствий без причин,они откроют трактора устройство,и хлопка удивительные свойства,и суть хлопкоуборочных машин.Как можно мореходу плыть без весел?Они узнают множество ремесел,а Кубе эти знания нужны!Земля в цвету, и небеса так сини,и на бананы так похожи дыни,и столько солнца льется с вышины!Полям зеленым нет конца и края,поля волнуются, как зыбь морская.Победоносно зреет виноград.Кубинцам правится работать в поле…Узбек не пожалеет хлеба-солидля тех, кому он друг, кому он брат!— Спасибо! — говорят кубинцы братьям. —Добром сердечным за добро заплатим,так с давних лет на Кубе повелось. —Идут домой, накинув телогрейки,и пестрота узбекской тюбетейкиподчеркивает черноту волос.Заданий столько, что им хватит на год,устали за день, но в постель не лягут,покуда не заглянут в чайхану.Украшена портретами веранда,и Ленин видит в чайхане Кокандасвободную кубинскую страну.

1962


С. А. Айтбаев. Счастье. 1966

БОКИ РАХИМ-ЗАД Е

(Род. в 1910 г.)

С таджикского

{312}

В лунную ночь

Перевод С. Липкина

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги