Гранили ямб, как ювелиры,Певцы с прадедовских времен.Всю гамму чувств, всю сложность мираПередавал чудесно он.Беру его рукой солдата,Как меч, как памятник живой.Мы вместе в битвах шли когда-то,Мы вместе в битве трудовой.Он для меня — как локоть друга,Как самый дорогой завет.Я с ним делю часы досугаИ открываю новый свет.«Всему есть мера и предел…»
Перевод Д. Седых
Всему есть мера и предел.Но разною бывает мера.На острие великих делРосла и крепла наша вера.Мы мерим время не в часах,А сердца нашего биеньем.Идем на полных парусахИ каждый миг высоко ценим.Бывает тяжко. Да, и так…И смех порой омыт слезою.Но тех, кто пал в огне атак,Сменяют новые герои.О, сколько пало на пути,Спасая Родину от плена!И рады мы, что подрастиС тех пор уже успела смена…Всему есть мера. Но для насПредела, видно, не бывает.И меры нет. Великий часВсе измерения ломает.«Я не в силах время задержать…»
Перевод Д. Седых
Я не в силах время задержать,Чтоб с тобой подольше жить на светеЧтоб в лугах пьянила благодатьИ к ногам клонилось разноцветье.И ускорить время не могу,Чтоб скорее минул час разлуки,Чтобы ты раскрыла на бегуМне навстречу белым нимбом руки.Но зато я верю, что у насНе уменьшат силы чувства даты.Ведь могу же я любить сейчасТак же, как любил тебя когда-то.Знаю твердо: сохранит любовьНас такими, юными душою,Как она хранила вновь и вновьНашу жизнь в огне на поле боя.Мы не очерствеем в тишине,Не состарят нас до срока годы.Мы с тобой принадлежим веснеВсей Землии своего народа!«Как в акварель, в холодный вечер…»
Перевод Д. Седых
Как в акварель, в холодный вечерВписался сизый дым из труб.Ложится мрак домам на плечи,И окна вспыхивают вдруг.Уж скоро нам, родная, тожеПридется вечер свой встречать,Но в сердце силы хватит все жеНе тлеть, а пламенем пылать.Густеет сумрак над Подолом,Правей — еще полоска дня…Пусть будет вечер наш веселымИ полным жизни и огня!«Кручи — над киевским берегом крепость…» Перевод Д. Седых
Кручи — над киевским берегом крепость,Летопись нового, прошлого эпос.В небо вписались багряные клены,Точно на крепости этой знамена.Осень? Но песня не хочет покоя.Хочет до туч дотянуться рукою,Взвиться с заросшего кленами скатаВ дали степные,за Днепр,на Карпаты,Доблестный труд воспевать величаво.Песня — как стяги!Песня — как слава!Неотделимо от эпохи
Перевод Б. Турганова