Ю й. Знаешь что, всю жизнь толкала перед собой детские коляски, на этот раз ради праздничного настроения прокатись на машине!
Х о у. Подождите.
Ч ж э н. Ну как? Молодые еще не подавали признаков жизни?
Т о л с т ы й Ч ж а о. Пока не видно, чтобы встали.
Ч э н ь. Подождем еще…
Б а б у ш к а Ф а н. Осторожно! Помедленней! Куда ты так спешишь? Я на своих двоих за твоими колесами не поспеваю…
Ч ж э н
Д е д у ш к а Ф а н
Х о у
Х у д о й Ч ж а о. Послушайте, гроза всех бабушек, не нужно подозревать всех и вся. У нас совесть чиста, никто ни с кем не сговаривался.
Ю й. Не сговаривался! Тогда как же это вы все оказались здесь раньше нас? Я еще сказала Хоу: уж сегодня-то во что бы то ни стало первыми будем поздравлять молодую чету, ведь на целый час раньше обычного вышли!
Т о л с т ы й Ч ж а о. Вам разрешается первыми поздравлять, а нам, значит, нельзя!
Ч ж э н. Точно! Сегодня самым активным оказался все же старина Фан. Чтобы прибыть первым, он даже в коляску сел.
Б а б у ш к а Ф а н. Ну да. Обычно я его веду, придерживая, и он считает, что я иду слишком быстро. А сегодня заставил меня соревноваться с коляской. Да еще говорил, что я медленно бегу. Я до сих пор не могу отдышаться.
Х о у. Болтаем столько, а молодые-то встали уже или нет? Что-то их не видно.
Ч ж э н. Процентов на восемьдесят еще не встали! Я пришел раньше всех — никакого шевеления.
Ю й. Никакого шевеления? Не может быть. Сестрица Го не соня.
Х о у. Глупая твоя голова. Забыла, что сегодня за день? Все слова, что накопились у них в душе за столько лет, ждут своей очереди, как тут не проговорить полночи?
Т о л с т ы й Ч ж а о
Х о у
Х у д о й Ч ж а о. Всем вам надо обязательно знать об этом! Какое ваше дело, любят люди поспать или поговорить?
Ч ж э н
Х у д о й Ч ж а о. Вчера на свадьбе ваше выступление было выше всяких похвал! «Счастливое супружество до глубокой старости» — это прекрасно, здорово сказано!..
Т о л с т ы й Ч ж а о. Не скрою от вас, при этих словах у меня на глаза навернулись слезы…
Х о у. Еще бы! Когда у тебя только наворачивались, у меня они давно уже текли. Я побоялась расплакаться. В такой радостный день это было бы не совсем удобно, верно?
Ю й. Ладно тебе! Я видела, как ты смеялась во весь рот, громче, чем кто-либо!
Х о у. Да! В радостный день и плачут, и смеются, так ведь? А ты вечно любишь уточнять…
Б а б у ш к а Ф а н. Тсс! Потише, не разбудите молодоженов…
Х о у
Г о. Доброе утро, уважаемые сестрицы!
Д у. С добрым утром всех!
Т о л с т ы й Ч ж а о. Прекрасно! Отлично! Осенний старец Ду и небесная фея спустились на землю.
Х у д о й Ч ж а о. Что же это вы так, взяли и разыграли с нами сцену из оперы «Хитрость с пустым городом».
Ю й. И ты, сестрица, хороша, не успела найти себе спутника, как тут же от нас отмахнулась, нехорошо.