Читаем Современная литература Великобритании и контакты культур полностью

В романах тетралогии П. Скотт описывает последние годы существования колониальной Индии (1942–1947), период напряженного противостояния сторон накануне получения страной независимости. Сам автор находился в это время в Индии в составе английских вооруженных сил. Для Британии это сложный период: она ведет войну в Европе и на Тихом океане, параллельно ей приходится посылать дополнительные войска в Индию, поскольку существует реальная угроза вторжения японцев, а также чтобы иметь возможность в случае необходимости использовать эти войска против местного населения. Объем тетралогии, а особенно масштабность и глубина изображаемых событий позволяют говорить об эпическом начале произведения. С другой стороны, форма романов П. Скотта – м озаика разнообразных материалов, написанных, как правило, от первого лица – в водит в ткань произведений личный взгляд каждого из повествователей. Подчеркивая синтез личного и исторического, автор заявляет в начале первого романа серии «Жемчужина в короне»:

– Это будет повесть об одном изнасиловании, о тех событиях, что привели к нему, и тех, что за ним последовали, и о месте, где оно произошло. В ней есть сюжет. Действующие лица и место действия; все это тесно переплетено, но в совокупности не может быть изображено вне связи с непрерывным потоком изменчивых нравственных оценок.

По делу о происшествии в саду Бибигхар несколько человек было арестовано и проведено расследование. Судебного процесса в строгом смысле этого слова не было. Впрочем, с тех пор разные люди говорили, что какой‐то суд все же состоялся. Эти люди также утверждали, что история, начавшаяся в Майапуре вечером 9 августа 1942 года, закончилась бурным столкновением двух наций – не первым, но и не последним, потому что они в то время еще были накрепко слиты в имперском объятии, таком давнишнем и замысловатом, что сами не ведали, ненавидят они друг друга или любят и какая сила так нерасторжимо спаяла их и мешает каждой заглянуть в свое будущее [Скотт, с. 15–16].

Произведение состоит из семи частей, и каждая оформлена как рассказ одного или нескольких персонажей о событиях 1942 г. Одновременно с описаниями событий «прочитываются» и личности рассказчиков, индийцев и европейцев, представителей властей и частных лиц, богатых, находящихся на виду, и бедных, занимающих скромное положение. От третьего лица ведется повествование только в первой части романа о мисс Кейн и в пятой части о судьбах Дилипа Кумара и его сына Гари, то есть о тех героях, с которыми не удалось встретиться автору романа и которые не оставили после себя никаких письменных материалов. Безымянный «автор» – историк, интервьюер, проводящий в 1960‐е гг. расследование происшествия 1942 г., дважды появляется в тексте как действующее лицо: в четвертой и в финальной частях романа, в сценах 1960‐х гг., каждая из которых подводит итог предыдущим сценам из прошлого (по три в каждом случае). Четвертая часть, озаглавленная «Вечер в клубе», подводит итог исторической сюжетной составляющей: высокопоставленные уважаемые индийцы допущены в некогда английский клуб, но постколониальное поколение англичан демонстрирует традиционный снобизм и нежелание признавать их равными себе. Заключительная сцена романа – ф инал любовной истории, положенной в его основу: воспитанная двумя родственницами, англичанкой леди Мэннерс и индуской леди Чаттерджи, в доме, где начиналась трагическая история любви ее родителей, живет Павати Мэннерс, «девушка, как нельзя лучше вписавшаяся в свой антураж, где всегда можно ждать, что любая повесть не окончена» [Там же, с. 462]. Только в этих двух частях автор не уходит от прямых оценок, во всех остальных случаях он невидимый адресат писем непосредственных участников событий, автор вопросов, на которые отвечают персонажи романа. В ряде случаев читатель узнает о его действиях от других героев. Носителем авторской точки зрения становится, таким образом, второстепенный эпизодический персонаж – прием, который позволяет максимально объективизировать взгляд на события.

Перейти на страницу:

Похожие книги