Читаем Современный украинский вопрос и его разрешение согласно божественным и священным канонам полностью

С одной стороны, новым Уставом нашей Церкви мы увеличили число архиерейских областей до десяти, а число членов Священного Синода – до 17, с тем, чтобы сохранить в полноте статус ее автокефалии. Теперь наша Церковь может судить епископов самостоятельно, и ей не нужно привлекать архиереев соседних Патриархатов, чтобы восполнить до 12 епископов состав, предусмотренный канонами для суда над епископом по значимому делу[112]. С другой, выглядит глубоко противоречивым, если мы одновременно сами ограничиваем эту автокефалию и урезаем ее права, голосуя за принятие статьи 81 Устава нашей святейшей Церкви. Эта статья дает епископам право апелляционного ходатайства ко Вселенскому Патриархату, и последнее слово остается за ним: ведь это его решения будут решениями высшей инстанции, окончательными и не подлежащими пересмотру.

Уверен, что если нынешний состав Священного Синода Церкви апостола Варнавы не отменит пресловутую антиканоническую статью и не уврачует, тем самым, ограниченность ее автокефалии, то это сделает следующий состав Священного Синода апостольской Кипрской Церкви.

Возвращаясь к нашему вопросу, в заключение хотелось бы подчеркнуть, что Священный Синод Вселенского Патриархата не только рассмотрел апелляционные ходатайства, не имея на то никакой компетенции, но и снял извержение из сана с Филарета (Денисенко) и его группы без необходимых для того условий, установленных такими священными канонами, как 8-е правило Первого, 3-е и 7-е правила Второго Вселенских Соборов. Эти правила определяют порядок принятия приходящих из ересей или, как в данном случае, расколов в церковное общение. Исходя из определенного ими, чтобы восстановление церковного общения с раскольниками было действительным, необходимо следующее:

1) выражение покаяния и признания вины со стороны раскольников;

2) готовность раскольников к возвращению в общение с Церковью, от которой они откололись, поскольку восстановление общения со всем Православием осуществляется через восстановление общения со своей Поместной Церковью. Такой подход не позволяет выказывать пренебрежение этой Поместной Церкви и подрывать базовый, фундаментальный принцип церковного Предания, согласно которому судебное решение по церковным преступлениям одной Поместной Церкви действительно во всей Вселенской Церкви;

3) бывшие раскольники должны подчиниться каноническим епископам, «чтобы не было в городе двух епископов» (I Всел. 8)[113].

Что же касается случая с группой Макария Малетича, который ведет свое «рукоположение» от нерукоположенных самосвятов, то разумно будет задать вопрос: каким образом было «уврачевано» священство самосвятов? Разве может Вселенский Патриарх единолично, одним лишь письменным актом, уврачевать отсутствие апостольского преемства? Разве не следует перерукоположить как Макария, так и его группу? После всего изложенного, «с какой совестью епископ может признавать такие “хиротонии”? Речь идет не о сомнении в нравственной чистоте некоторых лиц, но об онтологическом отсутствии самого, что ни на есть, внутреннего стержня архиерейства; мы на всеправославном уровне имеем дело не с “нравственным”, но с онтологическим “осквернением” корпуса епископата»[114].

Разрыв евхаристического общения между Православными Церквами

Еще одна проблема, которой нам нельзя не пояснить, это вопрос разрыва евхаристического общения между двумя Поместными Православными Церквами.

Некоторые обвиняют Московский Патриархат в том, что он поспешно, искусственно и с экклезиологической точки зрения безосновательно прервал евхаристическое общение со Вселенским Патриархатом Константинополя, а позднее и с примкнувшими к тому Элладской и Александрийской Церквами – или, по крайней мере, с теми из их епископов, кто согласился на сослужение с клириками раскольнических общин Украинской Церкви.

Те, кто спешит обвинить Московский Патриархат, не помнят или стараются не вспоминать, что первым учителем его в этом был сам Вселенский Патриарх Варфоломей. Никогда не забыть тот помпезный обряд на Фанаре – с телетрансляцией на весь мир – в котором участвовали, помимо Вселенского Патриарха, множество митрополитов Вселенского Престола, и на котором блаженной памяти Архиепископ Афинский Христодул был наказан расторжением общения[115]. И по одной-единственной причине: приснопамятный Архиепископ дерзнул созвать Собор иерархии Элладской Церкви, на котором без Патриаршего утверждения были избраны три новых митрополита в епархии так называемых Новых земель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика