Возможно, Хунь Чу рассказывает многое своей преемнице, но откуда девушка знала, что молодой господин был влюблен в свою избранницу? Наследник примерно предполагал характер свахи – чем-то она напоминала его матушку, которая рвалась сделать все по-своему. А зная, что кандидатка совсем не понравилась женщине, та вряд ли стала бы говорить, что ее сын испытывал глубокие чувства, скорее наоборот – отрицала бы это.
Преемница подняла ясный взгляд, и из-под пышного веера ресниц показалась грусть:
– Вот уже много лет я живу в усадьбе семьи Хунь, – пояснила она.
– Получается, вы связаны родством? – уточнил У Чан.
– Отнюдь. Преемница – сирота, которую приютили, дали кров и работу.
Нехорошо вышло. У Чан только плохо подумал про сваху и прямо сейчас хотел сказать вслух, что этой женщине не хватает любви в сердце, а теперь, выходит, она очень даже благородный человек. Умение держать язык за зубами пришлось кстати.
Наследник еще раз украдкой взглянул на лицо девушки, на всю ее фигуру. Внешне юная Лун была неотразима. Хоть У Чан никаких чувств не питал к таким покорным особам, вполне возможно, что она кажется свахе лучшей кандидаткой в невестки. Если это действительно так, то преемница, не зная того, является камнем преткновения между матерью и сыном. Но спросить об этом было уж верхом неприличия. Поэтому наследник зашел с другой стороны:
– Вы обладаете выдающимися данными… – Он осекся на полуслове, осознав, что понятия не имеет, какие комплименты прилично говорить незамужним девушкам своего возраста. – Кхм, сваха не желала подобрать жениха для вас?
Вопрос смутил юную особу, но она покорно ответила:
– Из уважения к семье почившей невесты госпожа Хунь два года соблюдала траур – все же инцидент коснулся и ее дома. Это время она не принимала гостей, никого не сватала и не помогала с проведением свадеб. Лишь после заметила, что с ее рекомендациями происходит что-то неладное. Поэтому ни преемнице, ни своему сыну сваха пока не берется подбирать кандидата – ждет, когда все вернется на круги своя.
– Я понял вас, – задумчиво пробормотал У Чан и сразу округлил глаза, в очередной раз увидев перед собой кисть в хрупкой ладони.
– Все еще не желаете заглянуть в вашу совместимость с дорогим вам человеком? – с серьезным выражением лица настаивала юная Лун.
Вежливо поулыбавшись и раз пять попрощавшись для пущей верности, У Чан покинул кабинет. Причину и следствие наследник уловил, оставалось доложить учителю и послушать, что выведал он. В просторном зале, куда У Чан вернулся, музыка лилась не переставая, а большая семья все в том же гнетущем настроении сидела за круглым столом. Не желая задерживаться, У Чан вышел на улицу проверить коней, и как раз вовремя: в этот момент белого и черного скакунов обступили несколько барышень. Кто-то постарше наследника, кто-то его возраста – и одна краше другой. Они уже вовсю задирали друг друга:
– У Сяомэй румяна ярче фасада брачного дома госпожи Хунь. Считаешь, что господин обратит на тебя внимание? Он же не бык – на красное бросаться!
– Ох, Чанъу, поменьше бы ты болтала. Смотри рот так широко не открывай – вся помада останется на зубах!
– Подруги, милые, вы скверно все себя ведете. Ругаетесь, не зная, правда ли то, что красавец к нам в Лидун пожаловал. Когда же последний раз такое было?
У Чан вовремя сообразил и накинул обратно головой убор. Представить сложно, но девушки действительно набросились друг на друга лишь из-за хозяев коней. И как только они могли спорить, если даже в лицо их не видели? Наследник по наитию обернулся: из-за жемчужной шторки высунулся нос управляющей. Стало сразу понятно, что это она всем разболтала.
Шум не прекращался. Кто-то из барышень стоял тише воды, ниже травы, желая разок взглянуть на пришлого; кто-то же пытался правдами и неправдами отправить соперницу домой.
– Да что тебе светит? Даже местное женатое дурачье не хотело бы себе такую наложницу, как ты!
– Милая сестрица, а ты, смотрю, разбираешься в мужчинах!
Уже и прохожие стали останавливаться, чтобы поглазеть на представление. У Чан не был исключением и наблюдал, не понимая: «Неужели в Лидуне все так плохо с женихами?» Однако дело было вовсе не в отсутствии мужчин, а в том, что город находился на самой границе с Востоком. Девушки просто желали переехать куда-либо, лишь бы поближе к столице Юго-Запада.
Действо продолжалось недолго: созданный шум быстро надоел окружению – склочниц отчитывали, да еще и строптивый конь разгневался. Чтобы Цзюй не наделал бед, У Чан поспешил к бедняге на выручку. Слуга из брачного дома госпожи Хунь посчитал, что бедняга – он, поэтому тут же отдал поводья наследнику и убежал куда подальше. В знак благодарности черный жеребец с презрением фыркнул хозяину в лицо, и под колышущейся газовой вуалью головного убора наследника барышни заприметили что-то интересное. Несколько обступили его с одной стороны.
– Молодой господин, не вы ли тот самый приезжий? Говорят, вы еще и не один?
– Из далеких ли краев к нам прибыли?