Читаем Спящие красавицы полностью

«Уходите! — хотелось закричать Джареду. — Не дайте нам с Мэри подохнуть нахер от теплового удара!».

Наконец, хлопнула входная дверь. Джаред попытался уловить звук отъезжающей машины, но не смог. То ли из-за того, что часто и подолгу громко слушал музыку в наушниках, то ил из-за того, что звукоизоляция чердака была слишком плотной. Он досчитал от нуля до ста, затем в обратную сторону. Больше находиться здесь он не мог. Слишком жарко.

— Ушли, вроде бы, — сказал он.

Мэри не ответила и он, внезапно, осознал, что она больше не обнимает его. Он был слишком сосредоточен, чтобы заметить это. Он обернулся и увидел её лежащей на полу, руки вытянуты вдоль тела.

— Мэри! Мэри! Не засыпай!

Она не ответила. Джаред толкнул лестницу, совершенно не заботясь о том, какой шум она произведет при ударе о пол. О полицейских он уже забыл. Сейчас его волновала только Мэри. Может, ещё не поздно её спасти.

Однако было уже поздно. Тряска не помогла. Пока он ждал, что полицейские уйдут, она уснула. Она лежала рядом с Лилой, её красивое лицо постепенно покрывалось переплетающимися белыми нитями.

— Нет, — прошептал Джаред. — Она же так старалась.

Он просидел так минут пять, безучастно глядя, как кокон становился всё толще, затем набрал номер отца.

Это было единственное, что он мог сделать.

<p>Глава 4</p>1.

В мире, в котором очнулись женщины, Кэнди Мешаум поселилась в доме на Уэст Левин, что по пути к тюрьме. Символично, ведь её собственный дом был настоящей тюрьмой. В новом мире она жила с другими женщинами, регулярными посетительницами встреч, на самом краю города в здании бывшего склада. Этот склад, как и здание магазина «Shopwell» за всё прошедшее время, сумел избежать подтопления, чего нельзя было сказать о большинстве других домов. Склад представлял собой строение в форме латинской буквы L, состоявшее из двух уровней, посреди друг на друга громоздились огромные контейнеры, лес вокруг них был вырублен, а освободившаяся площадка зацементирована. Изготовленные из твердого пластика и стекловолокна контейнеры выполнили обещание, данное на выцветшем рекламном щите снаружи, и не пропустили внутрь ни капли влаги. Сквозь цемент пробивалась трава и молодые деревца, а систему канализации забило листьями, но срезать заросли, очистить слив, открыть секции и выкинуть прочь весь нагроможденный в них, некогда полезный хлам не составило никакого труда. В итоге получилось весьма уютное жильё.

«По крайней мере, Кэнди Мешаум попыталась его таким сделать» — подумала Лила.

Она ходила по контейнеру, куда из распахнутых ворот проникал дневной свет. Посреди помещения стояла кровать, укрытая покрывалом, на которое, в данный момент, падал луч света. На стене без окон висел морской пейзаж: небо и длинное каменистое побережье. Видимо, картина была найдена среди хранившегося на складе барахла. У стены же стояло кресло-качалка, а на полу валялись две спицы и моток пряжи. Рядом стояла корзина, в которой лежала пара вязаных носков, видимо, результаты работы.

— Что скажешь? — снаружи стояла и курила Коутс. Запаянные в пластик пачки сигарет, также пережили долговременное отсутствие людей. Директор — бывший директор — распустила волосы, в них начала проглядывать седина. Свисавшие на худые плечи пряди делали её похожей на жрицу, странствующую по пустыне в поисках своего племени. Лила считала, такой вид ей идет.

— Твоя новая прическа мне нравится.

— Спасибо, но я говорила о женщине, которая была здесь и внезапно исчезла.

Кэнди Мешаум была одной из четырех, включая Эсси, исчезнувших женщин. Лила опросила некоторых жильцов склада. Когда Кэнди сидела в кресле и вязала, она выглядела счастливой и, будто бы, находилась где-то далеко отсюда. Её контейнер находился на втором уровне, ближе к центру, незаметно уйти прихрамывающая женщина, просто не могла. Незаметно исчезнуть она, конечно, могла, но это было крайне маловероятно.

Соседи описывали Кэнди, как спокойную и довольную женщину. Одна из соседок, знавшая Кэнди ещё в старом мире, сказала, она выглядела «переродившейся». Она гордилась своим рукоделием и тем, как обставила новое жилище. Многие подмечали, что свой дом она без намека на иронию называла «домом мечты».

— Не вижу никаких улик. Ничего, что можно было принести в суд, — сказала Лила. Впрочем, она предполагала, что с ней случилось то же, что и с Эсси: мгновение и её нет. Пуф! Абракадабра.

— Та же история, да? — Дженис, смотревшая прямо на Эсси, сообщила, что возникла кратковременная вспышка, наподобие молнии, и она исчезла. Там, где стояла женщина, было пусто. Дженис не успела разглядеть момента превращения, гибели или ещё чего-то. Всё произошло слишком быстро. Она рассказала, что Эсси превратилась в шар света, который мгновенно лопнул, не оставив после себя ничего.

— Может быть, — ответила Лила. Боже, она начала говорить прямо как Клинт.

— Она мертва? — сказала Дженис. — В том, другом мире. Как думаешь?

На стене, рядом с креслом-качалкой сидел мотылек. Он подлетел к ней и сел на ноготь указательного пальца. Лила почувствовала запах гари.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме