Все это формирует некую «символическую» философию выражения, где выражение никогда не отделяется от знаков своих вариаций, как и от темных зон, куда оно погружено. Отчетливое и смутное варьируются в каждом выражении (меж-выражение означает, в частности, что то, что одна монада выражает смутно, другая выражает отчетливо).
Итак, Спиноза дает выражению совершенно иную живую интерпретацию. Ибо, для Спинозы, существенным является разделение области знаков, всегда двусмысленных, и области выражений, чье абсолютное правило должно быть однозначным. В этом смысле мы увидели, как три типа знаков (индикативные знаки естественного восприятия, императивные знаки морального закона и [знаки] религиозного откровения) радикально отвергаются как неадекватные; и с ними как раз рушится весь язык аналогии – как язык, сообщающий Богу ум и желание, как язык, сообщающий вещам некую цель. И нами одним махом может быть достигнута и сформирована абсолютно адекватная идея в той мере, в какой она получает свои условия строгого режима однозначности: адекватная идея – это выразительная идея, то есть отчетливая идея постольку, поскольку она освобождается от того темного и смутного фона, от которого, по Лейбницу, она неотделима. (Мы пытались показать, как Спиноза конкретно осуществляет такой отбор в процедуре формирования общих понятий, где идея перестает быть знаком, дабы стать однозначным выражением.) Каковы бы ни были вводимые в отношении выражения термины, мы не скажем, будто один отчетливо выражает то, что другой выражает смутно. Главным образом, это не тот способ, каким мы распределяем активное и пассивное, действие и страсть, причину и следствие; ибо, вопреки традиционному принципу, действия идут в паре с действиями, страсти в паре со страстями. Если предустановленная гармония Лейбница и параллелизм Спиноза – вместе – порывают с гипотезой реальной каузальности между душой и телом, то их фундаментальное различие от этого не меньше: распределение действий и страстей у Лейбница покоится на том, что оно согласуется с традиционной гипотезой (тело страдает, когда душа действует, и наоборот) – тогда как Спиноза практически переворачивает все распределение, утверждая паритет между страстями души и страстями тела, действиями тела и действиями души. Ибо, по Спинозе, отношение выражения располагается только между равными [терминами]. Вот подлинный смысл параллелизма: нет никакого превосходства, или эминенции, одной серии над другой. Конечно, причина – внутри своей серии – остается более совершенной, чем следствие, знание о причине – внутри своей серии – остается более совершенным, чем знание о следствии; но совершенство далеко от того, чтобы подразумевать некую «аналогию», некую «символизацию», согласно коим более совершенное существовало бы