Читаем Спор о соли и железе (Янь те лунь) полностью

Чжан Инь-шэн — Чжан Инь-шэн. Янь те лунь нэй ды Хань дай «пин чжунь» («Выравнивание стандарта цен» эпохи Хань в «Споре о соли и железе»). — Шо вэнь юэкань (Ежемесячный журнал «Толкование иероглифов»). Т. 2. Апрель 1940, № 12, с. 35 — 36.

Чжан Ле — Чжан Ле. Пин янь те хуйи (Оценка конференции о еоли и железе). — ЛШЯЦ. 1977. № 6. с. 71-82.

Чжан Синь-чэн — Чжан Сынь-чэн. Вэй шу тун као (Общее исследование поддельных книг). Т. 1-2. Шанхай. 1959.

Чжоу И — Чжоу И чжу шу («Чжоуская классическая книга перемен» с комментарием и субкомментарием). Пекин. 1957 (Ш'СЦЧШ. Т. 1-2).

Чжоу ли — Чжоу ли чжу шу («Обряды Чжоу» с комментарием и субкомментарием). Пекин. 195-7 (ШСЦЧШ. Т. 11-14).

Чжу Жуй-кай — Чжу Жуй-кай. Лян Хань сысян ши (История идеологии периода обеих династий Хань). Шанхай. 1989.

Чжу Си-цзу — Чжу Си-цщу. Сан Хун-ян чжи цзинцзи чжэнцэ (фу Сан хун-ян нянь бяо) (Экономическая политика Сан Хун-яна (с приложением хронологии жизни Сан Хун-яна)). — Голи Бэйцзин дасют шэхуй кэсюэ цзикань (Ежеквартальный журнал общественных наук государственного Пекинского университета). Т. 4. Октябрь 1925 — март 1926. № 1-2. с. 133-163.

Чжуан-цзы — Чжуан-цзы цзи ши («Чжуан-цзы» с собранием пояснений. Сост. [коммент.] Го Цин-фань). Т. 1-4. Пекин. 1961.

ЧИЧЧ — Чжэнъи чжаньчжэн бижань шэнли — пипань «Янь те лунь» чжун ды жу цзя ды цзюньши (Справедливая война непременно завершится победой — критикуем военное капитулянтство конфуцианцев в «Споре о соли и железе». Теоретическая группа 389-го военного корабля военно-морского флота НОАК). — Хун ци (Красное знамя). 1974. № 12, с. 38-42.

Чу цы — Чу цы цзи чжу («Чуские строфы» с собранием комментариев). [Пекин]: Изд. Жэньминь вэньсюэ, 1953.

ЧХДЦД — Чжунхуа да цзыдянь (Большой китайский словарь). [Пекин]: Чжунхуа шуцзюй. 1958.

ЧЦФЛ — Чунь цю фань лу (Нефритовые нити, спускающиеся с венца «Вёсен и осеней». Авт. Дун Чжун-шу). Шанхай. 1936 (СЕБЯ. Т. 152).

ЧШ — Чжоу шу (История Чжоу. Авт. Линху Дэ-фэнь и др.). Пекин. 1958 (БНБЭШСШ. Т. 9).

Чэн Шу-дэ — Чэн Шу-дэ. Цзю чао люй као (Исследование статутов девяти династий). Шанхай. 1955.

Чэнь Чжи — Чэнь Чжи. «Янь те лунь» цуньцзай вэиьти ды синь цзе (Новое решение вопросов, существующих в связи со «Спором о соли и железе»). — Вэнь ши чжэ (Литература, история, философия). 1962. № 4, с. 68-78.

Шан шу — Шан шу чжу шу («Древние писания» с комментарием и субкомментарием). Пекин. 1957 (ШСЦЧШ. Т. 3-4).

ШБ — Ши бэнь ба чжун («Происхождение поколений», 8 редакций. Коммент. Суп Чжуна. Сост. Цинь Цзя-мо и др.). Шанхай. 1957.

Ши цзи чжуань — Ши цзи чжуань («Классическая книга стихов» со сводным комментарием. Сводный коммент. Чжу Си). Пекин. 1958.

Шо юань — Шо юань (Сад высказываний. Авт. Лю Сян). Шанхай, 1936 (СББЯ. Т. 124).

Шо юань ЦЧЦИ — Шо юань цзинь чжу цзинь и («Сад высказываний» с современным комментарием и современным переводом. Коммент. и пер. Лу Юань-цзюня). Тайбэй, 1985.

Шуи цзин чжу — Шуи цзин чжу (Классическая книга о водах с комментарием. Авт. Ли Дао-юань). Пекин, 1958 (ГСЦБЦШ).

ШХДЦМЧЦ — Шуйхуди Цинь му чжуцзянь (Бамбуковые дощечки из циньской могилы в Шуйхуди. Сост. группа по приведению в порядок бамбуковых дощечек из циньской могилы в Шуйхуди). Пекин, 1978.

ШЦС — Ши цзи сюань (Избранные главы из «Записей историка». Сост. и коммент. Ван Бо-сяна). Пекин, 1957.

ШЦСЧ — Ши цзи сюань чжу (Избранные главы «Записей историка» с комментарием. Авт. [глав] Сыма Цянь. Сост. и коммент. Чжан Ю-луаня, Гу Сюэ-цзе, Чэнь Эр-дуна, Ван Ли-ци, Хуан Су-цю, Янь Дунь-и). Пекин, 1956.

ШЦХЧКЧ — Ши цзи хуй чжу као чжэн («Записи историка» с собранием комментариев и критическим исследованием. Авт. Сыма Цянь. Сост. «Критического исследования» Такикава Сигэн). Т. 1-10. Пекин, 1955.

ШЦШ — Шан цзюнь шу цзе гу дин бэнь («Книга государя Шан». установленный текст с толкованием Чжу Ши-чэ). Пекин, 1956.

Эн тэцу рон — Эн тэцу рон. Киндай но кэйдзай ронсо («Спор о соли и железе». Экономическая дискуссия эпохи Хань. [Авт.] Хуань Куань. Пер. и коммент. Сато Такэтоси). Токио, 1970.

Эр я — Эр я чжу шу (Словарь «Близкий к канону» с комментарием и субкомментарием). Пекин, 1957 (ШСЦЧШ. Т. 38).

Юй Цзя-си — Юй Цзя-си (посмертное издание). Сы ку ти яо бянь чжэн (Аргументированное обсуждение «Аннотированного «Общего каталога всех книг четырех хранилищ литературы»»). Пекин, 1958.

Юэ Чжай — Юэ Чжай. Цзы юань (Происхождение иероглифов). Шанхай, 1954.

Ямада Кацуми — Энтэцу рон сакуин (Индекс к «Спору о соли и железе». Сост. Ямада Кацуми). Токио, 1972.

Ян Бо-цзюнь — Ян Бо-цзюнь. Вэньянь юйфа (Грамматика литературного языка). Пекин, 1955.

Ян Шу-да — Ян Шу-да (посмертное издание). Янь те лунь яо ши (Важные пояснения к «Спору о соли и железе»). Пекин, 1957.

Ян Шу-фань — Ян Шу-фань. Лян Хань чжунъян чжэнчжи чжиду юй фа жу сысян (Политическая система в центре и идеи легизма и конфуцианства при обеих династиях Хань). Тайбэй, 1969.

Ян Юн-го — Ян Юн-го. Сан Хун-ян ды чжэсюэ сысян (философские идеи Сан Хун-яна). — ЛШЯЦ, 1974, с. 50-56.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги