Також я зауважила, що наші підлітки іноді практикують особливу форму «колективних залицянь»: невелика група хлопців заграє, глузуючи переважно на тему сексу, з такою ж невеличкою групою дівчат. Такі колективні глузливі загравання найпопулярніші серед молоді робочого класу, особливо на півночі країни, де мені довелося бачити хлопців та дівчат, які, зібравшись окремими групами по різні боки вулиці, бомбардували одне одного грайливими кпинами. Англійські підлітки та двадцятилітки вдаються до таких колективних залицянь й за кордоном, на відпочинку, чим вщент спантеличують місцевих, які не ймуть віри, як такі ущипливі глузи та кпини у принципі можуть бути прелюдією до романтичних стосунків та шлюбу (І хоч можу запевнити, що так воно і є, я тихцем захоплююсь проникливими місцевими хлопцями на курортах Греції та Іспанії, які цілком слушно підозрюють, що молодим англійкам більше до вподоби традиційні улесливі форми залицянь, вдаючись до яких місцеві легко відбивають англійок в англійських горе-залицяльників.)
Я зауважила, що серед старших англійців рівень образ під час залицянь знижується, порівняно з підлітковим, але основоположні правила іронії, піджартовування, псевдокпин та ін. залишаються в силі. Англійки — скільки б їм не було років — можливо, надали б перевагу більш галантній, не такій збочено-завуальованій формі флірту, однак правила глузливого флірту, як і правило непевності, працює на чутливих, емоційно загальмованих та соціально непорадних чоловіків-англійців, а не на трохи менш стриманих і більш соціалізованих партнерок. Ми, жінки, однак наловчились давати собі раду з цими правилами, і, зазвичай, в нас це виходить несвідомо. Ми знаємо, що англійські чоловіки, сперечаючись, налагоджують між собою товариські стосунки, а глузливо заграючи, вони, відповідно, встановлюють зручну і зрозумілу їм форму близькості. Ми знаємо, що коли чоловік постійно піджартовує та кпинить з нас, то він нам симпатизує, і якщо почуття взаємне, то жартувати і кпинити у відповідь — це найкращий сигнал взаємності.
Іноземки не мають інстинктивного програмного розуміння специфіки англійських чоловіків (достоту як і не знають основ принципу непевності) і тому часто конфузяться і гніваються через глузливі залицяння. Мені довелося пояснювати, що слова «тупа корова» можуть мати значення щирого захоплення, а фраза «ти просто не мій тип», сказана відповідним тоном у контексті глузливих загравань, рівнозначна освідченню. Не подумайте, я не кажу, що англійці ніколи не кажуть нормальних компліментів і «офіційно» не запрошують на побачення. Доволі невміло та все ж вони роблять і те, й інше, ба, вони навіть пропозицію руки й серця роблять. Просто якщо для досягнення мети можна піти манівцями, то чого ж йти навпростець!
Чоловіки налагоджують дружбу і спостерігають за дівчатами
Англієць, може, й не мастак флірту і не адепт галантних залицянь, але коли справа стосується чоловічого спілкування — то тут він у своїй тарілці. І це я не про гомосексуальність, пригнічену чи явну, а про звичну повсюдну практику чоловічого спілкування — коли чоловіки заводять близькі товариські стосунки та дружать групами. Кожне суспільство має свої форми налагодження чоловічої дружби — це можуть бути клуби, організації, інституції (наприклад, прославлений лондонський «клуб джентльменів»), чи певні ритуали, до яких не допускають жінок.
Відомо, що чоловіки потребують такого спілкування не менше, ніж сексу з жінками. А пересічний англієць — може, й більше. Одначе англійцю, ярому гетеросексуалу, в якого все гаразд зі статевим потягом, чоловіча компанія значно любіша. Це зовсім не свідчить про те, що англійці — латентні гомосексуали: навпаки, геї вільніше почуваються у жіночій компанії і їм там веселіше. Власне, скидається на те, що ці товариські ритуали покликані довести справжню маскулінність та гетеросексуальність чоловіків.
На першому місці тут ритуал «спостереження за дівчатами» — англійська версія універсальної, випробуваної часом чоловічої забави, у процесі якої вони коментують принади жінок, що опинилися в полі зору. Ви можете — якщо цікаво — поспостерігати за різновидами цього ритуалу в будь-якому пабі, барі, кафе, нічному клубі чи на будь-якій вулиці у будь-якому куточку планети. Англійський різновид, як ви вже здогадались, має свої правила. Дуже мало ритуальних фраз можна зрозуміти без попереднього пояснення. Та код не такий складний, і більшість ключових фраз можна виокремити у дві категорії: схвальні (якщо жінка приваблива) і огудні (якщо жінка не приваблива).