Читаем Старость — это надолго полностью

— Из тех, кто видел — никто. А это лишь брат Арман. Но он не знал о маскировке. Эконом все понял по словесному описанию, хотя трупа не видел. Брат Модест сомневался и задавал вопросы, но осматривать тело отказался — как будто из обычной брезгливости. Наконец, настоятель велел убрать его с глаз долой. Завтра-послезавтра покойника отвезут в деревню для захоронения.

— А вы ничего не собираетесь рассказать остальным?

— Я хочу увидеть, что предпримет убийца. Он сейчас радуется, ведь преступление почти сошло с рук. Монаха считают сбежавшим, труп — принадлежащим неизвестному крестьянину. Все складывается как нельзя лучше.

— А потом вы опять какой-то фокус выкинете? — подмигнул слуга.

— Разумеется, — рассеянно пробормотал доктор, который пока не думал об этом. — Как там наш Гнедой?

— Славно, славно! Кузнец в деревне рукастый! Поправил все как надо, он уж почти хромать перестал. Еще пару дней отдохнет, и можем дальше ехать.

— Отлично… Брат Серхио вернулся с вами?

— Ага. Он в мастерской остался.

— Прекрасно. Передохните пока.

Андре вышел из кельи и направился через пустую часовню во внешний двор. Конюшня стояла открытой, внутри он увидел брата Армана, который собирался кормить Гнедого. Поприветствовав монаха коротким кивком издали, доктор проследовал мимо к мастерской. Дверь ее тоже стояла нараспашку, а внутри было темно. Он неуверенно позвал:

— Брат Серхио?

— Чего надо?

Из темноты выплыла знакомая заспанная физиономия. Монах недовольно глядел на потревожившего его сон посетителя.

— Я хочу задать пару вопросов… Это касается ящика, который пришел в деревню пустым.

— А что такое? — брат Серхио сразу понизил голос.

— Вы его видели?

— Ящик-то? Конечно видел, я ж сам его сколотил!

— Я имею в виду, вчера днем, когда прибыли в деревню. Вы видели этот ящик?

— Нет, он же пустым пришел. Племянник нам все рассказал, а смотреть что-то я и не подумал.

— Вот именно! Мне бы очень пригодилась информация, побывал ли он внутри…

— Кто? — спросил плотник, тупо глядя на доктора.

— Вот именно, — повторил тот, повернулся и зашагал в церковь.

С колокольни уже вовсю трезвонили к полуденной мессе. Андре увидел в молитвенном зале аббата Лорана и занял место у стены, не решаясь покинуть церковь во время службы. В следующие полчаса он думал о произошедшем и отчаянно завидовал Лу, мирно дремавшему в келье послушников.

По окончании мессы к нему подошел настоятель.

— Какие новости в деревне?

— Как я и ожидал: брат Дамьен там не появлялся, — почти искренне ответил Андре.

— Вот как… Родственники брата Серхио подтвердили это?

— Разумеется. Они очень приветливо встретили вашего монаха и моего слугу. Лу полностью уверен, что местные не кривили душой, когда уверяли, что в глаза не видели беглеца. Он наверняка ушел через перевал.

— Бред, — буркнул настоятель. — Через перевал даже вы бы не ушли.

— Страшная находка, которую я сделал вчера на рассвете, отчасти подтверждает ваши слова. С другой стороны, если это один из проводников, нанятых родней для брата Дамьена, все сходится.

— Думаете? — неуверенно спросил аббат.

— Конечно! Этот несчастный одет для путешествия в горах, такие сапоги носят проводники из деревень за перевалом. Парень, который указал нам эту тропу, был одет почти также. Андре не хотел до поры подставлять под удар сообщников беглеца, поэтому так старался убедить настоятеля в правдивости этой версии. Аббат Лоран обладает здесь практически абсолютной властью, и горе его провинившимся подчиненным!

Настоятель между тем раздумывал. Он хмуро глядел на доктора, переводил взгляд на монахов, которые о чем-то своем переговаривались неподалеку. На обед никто не торопился. Брат Серхио судя по его перепуганному виду, только что узнал о страшной находке доктора. Аббат пристально оглядел подчиненных, но не нашел ничего подозрительного в их поведении.

— Ладно, пусть будет так. Идемте обедать, — сказал настоятель.

Послушной вереницей монахи направились по галерее в трапезную. Топот их сандалий разбудил Лу. Он выглянул из кельи послушников, когда вся процессия прошла мимо, и робко спросил доктора, идущего последним:

— Ничего, что я проспал?

— Никто и не заметил, — подбодрил слугу Андре. — Расскажите лучше, как ваш урок.

— Какой-такой урок?

— Обыкновенный. Вы должны были выучить с помощью брата Серхио «Pater noster». Получилось?

— Вроде бы, — ответил парень. — Только я в этой бубнежке не понимаю ничего.

— Это не страшно. В жизни знание латыни обязательно пригодится. А перевод я вам вечером дам, — пообещал доктор, усаживаясь за стол.

Он проспал завтрак и здорово проголодался. На обед брат Модест приготовил тощего кролика, зажаренного на вертеле. Порции мяса были невелики, зато каждому едоку полагался хороший кусок свежего хлеба с сыром. Лу приободрился при виде щедрого угощения и с завидным усердием приступил к трапезе. Он так рьяно рвал зубами плоть несчастного кролика, что хозяину пришлось сделать ему замечание. Со стороны монашеского стола он заметил несколько косых взглядов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел на Большой Морской
Выстрел на Большой Морской

Действие книги «Выстрел на Большой Морской» разворачивается в двух городах — Санкт-Петербурге и Москве. Март 1883 года. Лыков и Благово переехали в столицу и служат теперь в Департаменте полиции. В своей квартире застрелился бывший министр внутренних дел Маков. Замешанный в казнокрадстве, он ожидал ареста и следствия; видимо, не выдержали нервы… Но Благово подозревает, что произошло убийство. А преступники инсценировали самоубийство, чтобы замести следы. Выясняется, что смерть бывшего министра была выгодна многим. Благово едет в Ниццу к вдове покойного государя, княгине Юрьевской. Лыков тем временем отправляется в Москву по следам двух негодяев — отставного кирасира и его подручного из уголовных. С риском для жизни сыщик проверяет все самые страшные притоны уголовной Москвы…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Полицейские детективы