— Такое случается, — кивнул повар. — Но все-таки я таю надежду, что большинство идет в монастырь за покоем и близостью к Богу.
— Ваш друг, несомненно, был из таких?
— Он был первым из них! Не знаю, какую жизнь брат Рикардо вел до пострига, но убежден, что он многого натерпелся. Любые лишения он переносил со всей кротостью и терпением, был единственным, кто безропотно сносил грубость нашего настоятеля.
— Людям свойственно удивлять друг друга, — задумчиво сказал Андре, поднимаясь со стула. — Я оставлю Лу в вашем распоряжении на сегодня. Заберу его за час-другой до ужина: в это время мы занимаемся грамматикой.
— Спасибо большое! Это прекрасно, что вы находите время и силы для обучения парня. Очень он у вас сообразительный малый, жаль будет, если всю жизнь проведет в услужении.
Раскланявшись, доктор направился навестить брата Андони. Судя по тому, как старик держался вчера вечером, дела шли на поправку. Прошлую ночь он спал без лекарств, а к завтраку направился вместе со всеми. Андре подозревал, что монах рвется к работе, и оказался прав.
Брат Андони сидел у себя в келье, склонившись над монастырской летописью. Доктор сразу узнал ее по кожаному переплету. Новый летописец шевелил губами, разбирая почерк своего предшественника.
— У вас прибавилось работы? — осведомился Андре, входя в келью.
Монах поморщился:
— Настоятель передал мне обязанности брата Дамьена. Почти все: слава Иисусу, читать ему мне не придется. По-моему, отец Лоран не переносит баскского акцента: он морщился в течение всей нашей беседы.
Доктор усмехнулся. Старик явно шел на поправку, если начал шутить.
— Однако же он переступил через себя и выбрал весьма подходящую кандидатуру на должность летописца.
— Да бросьте вы! — вновь поморщился старик. — Плотник и возница практически безграмотны, а повара наш комендант ненавидит сильнее, чем кого-либо здесь. Да и, сдается мне, он собирается поручить брату Модесту уход за садом.
— Бедолага! Настоятель не теряет надежды помочь ему сбросить вес.
— Не иначе. Уж не знаю, какие у бывшего барона познания в садоводстве. Не хотелось бы остаться без провизии накануне зимы.
— Полагаю, отец Лоран собирается обратиться за помощью к епископу. Только ему решать, продолжит ли Сан-Антонио свое существование. Ясное дело, что для нормального функционирования этому месту потребуется свежая кровь.
— Крови и так пролито более чем достаточно, — поежился баск, неверно понявший метафору доктора.
— Теперь все позади.
Андре направился к выходу. Его задержала фраза, брошенная братом Андони:
— А верно ли?
— Что вы хотите сказать? — обернулся доктор.
Монах пожал плечами и поежился:
— Ничего. Думаю, после болезни я ослаб, и потому мрачные мысли одолевают.
— Какие же мысли? Дурное настроение может мешать выздоровлению: я не раз в этом убеждался.
— Да это так, блажь… Просто история брата Рикардо не идет из головы.
— Это неудивительно, случай не из рядовых.
— Дело не в этом. Мне все кажется, будто зашел в дешевый балаган с дрянными актерами. Знаете, когда толстуха играет прекрасную девицу, а тощий старикашка — принца… Как будто бы все правильно по ролям читают, но что-то не то.
Андре поднял брови и подошел ближе.
— Вы полагаете, брат Рикардо не подходит на роль убийцы?
Монах покачал головой и, минуту помолчав, ответил:
— Если бы вы не нашли рясу брата Дамьена у него в келье, я подумал бы, что присутствую на казни.
Глава 16
Когда доктор покинул келью нового летописца, на душе у него было неспокойно. Он не хотел сам себе признаваться в том, что так остроумно подметил старик.
Брат Рикардо не годился на роль убийцы.
Если вдуматься, то где гарантия, что злодей все еще не разгуливает на свободе. Он мог придушить кастильца и подбросить рясу жертвы под его кровать. Любой из монахов имел такую возможность.
Андре встряхнул головой, прогоняя назойливые мысли прочь. Это расследование окончено! Были вопросы и куда более актуальные: например, как бы им с Лу поскорее уехать уже отсюда. Дела не ждали.
Он издали заметил в окне церкви брата Серхио. Старый плотник был занят невиданным делом: он работал, стуча молотком по расшатанной ставне. Доктор вошел в часовню и приблизился к монаху.
— Не хотелось бы вам мешать, но мне нужно узнать насчет нашей повозки. Она готова?
— Была бы готова, — неохотно отозвался плотник; он говорил невнятно, поскольку держал гвозди во рту, — кабы комендант меня чинить ставни не принудил. Тут работы на весь день. И то хорошо, если управлюсь до заката.
— А потом займетесь все-таки повозкой?
— Потом займусь. Завтра, край послезавтра сможете ехать на все четыре стороны.
Оставив без внимания грубость старика, Андре направился к конюшне. Состояние Гнедого как будто не вызывало опасений, но не мешало уточнить у брата Армана, готов ли конь к дальней дороге.
— Да хоть сейчас езжайте, — ответил возница, выслушав вопрос доктора. — Конь ваш как новый, местный кузнец знает, что делает… Даром что деревенщина, каких свет не видывал.